Translation for "dépend de la taille" to english
Dépend de la taille
  • depends on the size
Translation examples
depends on the size
147. Le niveau des ressources d'audit allouées à chaque organisation dépend de la taille et de la complexité des opérations.
147. The level of audit resources allocated at each organization depends on the size and complexity of the operations.
271. Quant à la valeur du logement portée sur le certificat, elle dépend de sa taille et du lieu de résidence.
As to the certificate value, it depends on the size and place of residence of the family.
La manière dont les graines sont utilisées et échangées dépend de la taille et des caractéristiques du producteur.
How seeds are used and traded depends on the size and characteristics of the producer, the cannabis grower.
Les municipalités reçoivent de l'État des subventions dont le montant dépend de la taille de leur population.
Municipalities get State subsidies the amount of which depends on the size of the population.
L'infrastructure qui sert de cadre à l'adoption de nos solutions dépend de la taille de notre population.
The infrastructure on which our solutions are based depends on the size of our population.
Le délai disponible dépend de la taille de la perforation et le temps nécessaire pour effectuer la réparation est fonction des moyens utilisés et de la stratégie adoptée.
The amount of time available depends on the size of the puncture, and the time required for repair is a function of the means employed and the strategy adopted.
Le montant de ces allocations dépend de la taille de la famille et du revenu du ménage.
The amount of these allowances depends on the size of the family and the income of the household.
Cette aide financière peut être allouée à une personne ou à une famille; le montant de cette aide dépend de la taille de la famille.
The financial assistance can be provided to an individual or to a household, while the amount of assistance depends on the size of the household.
Le taux de cette prestation dépend de la taille et de la composition de la famille.
The benefit rate is dependent on family size and composition.
Tout dépend de la taille de leurs forces,
Depending on the size of their force,
La chose obtiens une flamme de gain, ça dépend de la taille.
The thing get a gain flame, depending on the size.
Tout dépend de la taille du réseau.
I can't say. It depends on the size of the network.
Cela dépend de la taille et de la localisation et si l'anastomose est touchée.
Um, it depends on the size and location and if anastomosis is affected.
Difficile à dire, ça dépend de la taille des données.
It's hard to say - depends on the size of the data.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test