Translation for "dépasser largement" to english
Dépasser largement
Translation examples
Elles nécessitent d'importants investissements financiers, dont le volume dépasse largement les capacités budgétaires de la plupart des pays africains.
It requires significant financial investment, whose amount far exceeds the budgetary capacity of most African countries.
Le nombre d'armes de destruction massive détenues par Israël dépasse largement ses prétendus besoins en matière de défense.
The number of weapons of mass destruction possessed by Israel far exceeds its so-called defensive needs.
Il convient en particulier de noter que ce chiffre dépasse largement les 27,6 tonnes utilisées légalement à des fins médicales et scientifiques en 2003.
It is particularly noteworthy that this figure far exceeds the 27.6 tons legally used worldwide for medical and scientific purposes in 2003.
Le nombre d'enfants scolarisables dépasse largement la capacité d'accueil, ce qui entrave la réalisation de la scolarisation universelle.
The number of school-age children far exceeds the schools' capacity; this hinders the achievement of universal enrolment.
Parmi eux, je voudrais mentionner tout d'abord l'acceptation que le cadre des civilisations dépasse largement le cadre limité de la culture.
Of these, I would mention first and foremost agreement that the framework for civilization far exceeds the limited framework of culture.
71. Les prisons rwandaises sont constituées de ces centres surpeuplés et le niveau de surpopulation carcérale dépasse largement le seuil du tolérable.
71. The Rwandan prisons consist of these overcrowded centres, and the extent of overcrowding far exceeds the threshold of tolerability.
- Registre centralisé des infractions concernant la sécurité: Ce sujet très politique dépasse largement le cadre des tunnels et la compétence du seul WP.1.
Centralized register of safety offences: this highly political subject far exceeds the scope of tunnels and the individual competence of WP.1.
La source considère que la détention préventive de plus de soixante mois dépasse largement le délai raisonnable au droit à un procès juste et équitable.
The source expresses the view that to hold someone in preventive detention for over 60 months far exceeds what would be reasonable in the light of the right to a fair trial.
Il permet de former en moyenne plus de 300 étudiants chaque année, même si le nombre des demandes dépasse largement celui des admissions.
It trains on an average some 300 students every year, although applications far exceed the number of intakes.
Le taux d'évaporation potentiel des eaux de surface dépasse largement l'apport pluvial (de 420 % au nord et de 1 750 % au sud).
The potential rate of evaporation from open water far exceeds rainfall by 420 per cent in the north, and 1,750 per cent in the south.
Ça dépasse largement nos attentes.
This far exceeds our expectations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test