Translation for "déontologiquement" to english
Déontologiquement
Translation examples
En dépit de son pétrole, elle est politiquement, déontologiquement et financièrement en faillite.
Despite its oil, it was politically, ethically and financially bankrupt.
Il est admis que déontologiquement un avocat ne doit représenter que les intérêts de son client.
21. It is a generally accepted principle that an attorney is ethically bound to represent only the interests of his or her client.
Ces pays doivent montrer l'exemple, et prendre des décisions et des mesures guidées par la conviction légitime que ce qu'ils font va moralement et déontologiquement dans le sens du bien suprême de l'humanité.
They must lead by good example, make decisions and take action based on the well-founded conviction that what they do is morally and ethically correct for the ultimate benefit and greater good of the world.
29. Dans le cas de sévices à enfant, si un travailleur social fait des recommandations qui sont contraires aux voeux d'un parent ou d'une institution, il risque, étant déontologiquement tenu par le secret professionnel, de se trouver dans une position difficile puisqu'il ne peut s'expliquer sur ses recommandations dans le cadre d'un débat public.
29. If his recommendations in a case of child abuse were contrary to the wishes of a parent or an institution, a social worker, who was bound by professional ethics to respect the principle of confidentiality, might find himself in a difficult situation because he could not discuss his recommendations in a public debate.
Celui-ci se montre plus attaché aux pratiques d'affaires socialement et déontologiquement responsables, et les entrepreneurs sociaux appliquent des solutions novatrices à divers problèmes sociaux complexes.
The private sector itself is demonstrating a stronger commitment to socially and ethically responsible business practices, and social entrepreneurs are applying innovative solutions to various complex social challenges.
Il n'existe pas de cas avéré d'une personne ayant subi un interrogatoire les yeux bandés, ce qui constituerait un comportement déontologiquement et professionnellement incorrect.
There were no known cases of any person being interrogated blindfolded, which would constitute ethically and professionally incorrect behaviour.
Le Royaume-Uni publiait aussi des lignes directrices pour aider les musées, les bibliothèques et les archives à prendre les précautions nécessaires pour s'assurer de n'acheter ou de n'emprunter que des articles déontologiquement acceptables et de rejeter les articles susceptibles d'avoir été pillés ou exportés illégalement.
The United Kingdom also published guidelines to help museums, libraries and archives take precautions to ensure that they acquired or borrowed only ethically acceptable items and rejected items that might have been looted or illegally exported.
Ce genre d'investissement est effectué par des investisseurs qui cherchent à influencer les entreprises pour qu'elles se conduisent de manière responsable socialement, déontologiquement et écologiquement.
This type of investing is carried out by investors who seek to influence corporations to perform in a socially, ethically and environmentally responsible manner.41
- Déontologiquement, c'est limite.
It's not very ethical...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test