Translation for "délocalisé" to english
Délocalisé
Translation examples
La nature des services délocalisés au niveau international a changé au fil du temps.
The nature of the services work that is relocated internationally has changed over time.
En 2004, le Tchad est contraint à délocaliser la majeure partie des moyens vers la frontière avec le Soudan.
In 2004, Chad was forced to relocate most of its resources to its border with the Sudan.
96. Le Bureau des affaires spatiales a été délocalisé à l'Office des Nations Unies à Vienne en octobre 1993.
The Office for Outer Space Affairs relocated to the United Nations Office at Vienna in October 1993.
Malgré notre engagement de longue date et nos efforts sincères, le Centre n'a pas encore été délocalisé.
Despite our long-standing commitment and sincere efforts, the Centre has yet to be relocated.
L'encadré 1 donne des exemples d'activités économiques délocalisées au niveau international.
Examples of internationally relocated business processes are provided in box 1.
Les entreprises industrielles, notamment dans l'électronique et le textile, sont délocalisées et réimplantées en Chine à un rythme accéléré.
Factories, largely in the electronics and garment industries, are rapidly relocating to China.
Dans l'État karen, de nombreux villages qui se trouvaient sur le tracé d'un gazoduc ont été délocalisés par la force.
In Karen State, many villages on a gas pipeline route had been forcibly relocated.
Toutefois, on trouve déjà des exemples encourageants : la Banque mondiale a délocalisé une partie de sa comptabilité vers Chennai, en Inde.
The World Bank relocated some of its accounting functions to Chennai, India.
Et vous allez délocaliser...
You're relocating...
As-tu trouvé où étaient délocalisés les Chrétiens ?
Did you find out where they relocated the Christians?
Ouais, nous sommes délocalisés.
Yeah, we're relocating'.
L'Armée délocalise ces gens !
The Army's relocating these people!
On parle de délocaliser depuis un moment.
Relocation talk has been going on for years.
- Ils ont délocalisé. En Croatie.
They relocated to Croatia.
C'es un corps en moins que nous devons délocaliser, non?
Well, that's one less body we gotta relocate, right?
Ou même vous délocaliser au centre du bâtiment Fédéral.
Maybe even relocate you to the Federal Building downtown.
Ils vont être délocalisés.
They're being relocated.
La fabrication des jeans a été délocalisée.
manufacturejeans has been relocated.
31. Des études ont été annoncées sur des "titres globaux" standardisés, le cadre juridique concernant les transactions "délocalisées" et les offres publiques universelles.
31. Studies have been announced on Standardized "global shares", the legal framework regarding "delocalized" transactions and worldwide take-over bids.
D'autre part, des discussions sérieuses ont actuellement lieu visant à << délocaliser >> et << rationaliser >> les services de santé pour les personnes âgées sur des bases d'ordre purement économiques.
On the other hand, serious discussions are going on to delocalize and rationalize older age health care solely for economic gain.
2. Au cours des trente dernières années, la libéralisation progressive des transactions internationales, les progrès des techniques de production et des services d'information, et l'amélioration de la logistique et des services de transport ont été autant de raisons pour inciter les entreprises à fragmenter les processus de production et à les délocaliser.
2. Over the last three decades, the progressive liberalization of cross-border transactions, advances in production technology and information services, and improvements in transport logistics and services have provided firms with greater incentives to fragment production processes and to geographically delocalize them.
On verra se "mondialiser" la situation d'exploitation qui a marqué l'expansion capitaliste du XIXe siècle, à cette différence près qu'elle se réalisera cette fois dans un contexte délocalisé.
The situation of exploitation that occurred during the capitalist expansion of the nineteenth century would be reproduced in a "globalized" way, with the difference that it would happen today in a delocalized manner.
Déjà, plus de la moitié des entreprises multinationales ont délocalisé une partie de leur recherche-développement en Chine, en Inde ou à Singapour.
Already more than half of multinational corporations have delocalized part of their research and development to China, India or Singapore.
Sur les 3 718 emplois délocalisés en France entre 2002 et 2004, les télécommunications et la métallurgie avaient été les plus concernées.
Of the 3,718 jobs delocalized in France between 2002 and 2004, telecommunications and metallurgy were the sectors most concerned.
Grâce aux progrès technologiques, des services tels que la recherche-développement (R-D), la conception, l'élaboration, l'ingénierie et autres activités à forte intensité d'information peuvent à présent être efficacement séparés du processus de fabrication et délocalisés.
Thanks to technological progress, services such as research and development (R&D), design, elaboration, engineering, and other information-intensive activities can now be efficiently de-integrated and delocalized from the manufacturing process.
Pour limiter ces coûts, les entreprises dominantes préfèrent généralement délocaliser les dernières étapes d'une chaîne mondiale dans des pays disposant d'un accès préférentiel ou en franchise aux marchés de destination.
To minimize this cost, lead companies generally prefer delocalizing the last blocks of GSCs in countries with duty-free or preferential access to final markets.
Si le degré de fragmentation est généralement propre au secteur, la question de savoir où délocaliser les processus de production dépend non seulement des coûts de production et des coûts commerciaux, mais aussi de la taille potentielle du marché intérieur/régional, ainsi que de la proximité de marchés à haut revenu.
While the extent of fragmentation is generally specific to the sector, the choice on where to delocalize production processes depends not only on production and trade costs but also on the potential size of the domestic/regional market, as well as on proximity to high-income markets.
Comme les autres mécanismes de sécurité collective, le concept d'ingérence humanitaire est d'abord utilisé pour servir les intérêts d'un Etat ou d'un pouvoir économique global délocalisé.
Like other mechanisms of collective security, the concept of humanitarian intervention was used first and foremost to serve the interests of a State or of delocalized global economic power.
22. De plus en plus, certaines tâches sont externalisées et délocalisées.
Increasingly, certain tasks are outsourced and offshored.
Le mode 1 revêt une importance essentielle pour la croissance des industries délocalisées et des services informatiques.
Mode 1 is instrumental for growing outsourcing industry and information technology-enabled services.
:: Création d'un centre de traduction et d'interprétation délocalisé dans le monde entier
:: Establishment of a worldwide outsourced translation and interpretation centre.
Vingtcinq pour cent des services traditionnels liés aux TI devraient être délocalisés dans des pays en développement d'ici 2010.
Of traditional IT-related services, 25 per cent are expected to be outsourced to developing countries by the year 2010.
Tout ceci donne à penser que l'externalisation délocalisée des services aux entreprises et des services d'infrastructure (informatique, information, transports, communications, etc.) se développe.
This suggests that offshore outsourcing has increased in business and infrastructure services (e.g., computer, transport and communication).
La concurrence incite les entreprises à délocaliser au niveau mondial.
Competitive market pressures are driving companies to outsource globally.
Étant donné que les publications en vente au Siège des Nations Unies sont relativement chères, le Département de l'information devrait envisager d'en délocaliser la fabrication.
Since those on sale at Headquarters were relatively expensive, the Department should consider outsourcing their production.
La Chine a rapidement retrouvé sa position dominante dans le secteur du meuble américain délocalisé.
China soon recovered its position to reign over outsourced US furniture.
Les dépenses mondiales consacrées à la sous-traitance délocalisée seraient de l'ordre de 10 à 15 milliards de dollars.
Global offshore outsource spending is estimated at between $10 and 15 billion.
Tu es le premier homme à avoir délocaliser le sens social américain et du privilège.
You're the first man to ever outsource the american worker's sense of entitlement and privilege.
Délocalise-le à Lisa.
Just outsource it to Lisa.
Pourquoi délocaliser quand on peut le faire à la maison?
Why outsource when we can go in-house?
C'est ce qui arrive quand tu délocalises dans cette putain de Malaysie.
That's what happens when you outsource to fucking Malaysia.
Pas question de délocaliser à Vegas.
I refuse to outsource to Vegas.
Alors je suppose qu'on va devoir délocaliser.
Then I guess we'll just have to outsource.
La bonne nouvelle est que personne ne peut délocaliser des fesses.
The good news is nobody can outsource booty.
Sans parler des emplois d'usine de fabrication qui sont délocalisés à l'étranger.
Not to mention all the factory jobs that are outsourced to -- to foreign sweatshops.
Un centre de délocalisation délocalisé.
It's the first in-country outsource center.
Les laboratoires Vincent.. ..ont délocalisé en Asie en 2000.
The Laboratories Vincent closed their subsidiary in 2000 and outsourced in Asia.
offshored
Les centres de services délocalisés
Offshore Service Centres
7.1 Installation délocalisée
(7.1) Offshore installation.
5.1) Installation délocalisée
(5.1) Offshore installation
Centre mondial de services (délocalisés) −
Global (offshore) Service Centre:
Ces chiffres sont enregistrés en temps réel dans un centre de comptage en temps réel délocalisé, pour un taux effectif de lavage des mains de...
These numbers are recorded in real time at an offshore real time tabulation center, for an effective hand-washing rate of...
Dieu merci certains de ces boulots délocalisés sont de retour en Amérique.
Thank God some of those offshore sweat shop jobs are coming back to America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test