Translation for "délaissé de" to english
Translation examples
Les enfants sont l'autre visage du sida, celui des délaissés et des sans-voix.
Children are the neglected and silent face of AIDS.
Les rescapés sont particulièrement vulnérables et représentent un des groupes les plus délaissés.
Survivors are vulnerable and one of the most neglected groups.
D. Les enfants délaissés, les enfants abandonnés,
D. Child neglect, child abandonment, child
1. Les enfants délaissés
1. Child neglect
d) Les enfants victimes de sévices ou délaissés;
(d) Abused or neglected children;
ont abandonné, délaissé ou maltraité de façon persistante l'enfant; ou
(a) Have abandoned, neglected or persistently ill-treated their children; or
Cet enfant est orphelin ou a été abandonné par les membres de sa famille ou est délaissé
Is an orphan or is deserted by his relatives and or neglected
Le bien-être général ne peut pas être assuré par une seule action, mais il ne faut pas oublier que ce qui profite à l'un profite à tous, et que délaisser un seul être humain, c'est délaisser toute l'humanité. >>
The general welfare cannot be provided for in any one act, but it is well to remember that the benefit of one is the benefit of all, and the neglect of one is the neglect of all.
(c) La date à laquelle ils ont été délaissés;
(c) The date of abandonment;
113. Le Code pénal punit ceux qui auront exposé ou fait exposer, délaissé ou fait délaisser un enfant ou un incapable, hors d'état de se protéger, en raison de leur état physique ou mental.
113. Anyone is punishable under the Criminal Code if he or she exposes or causes the exposure or abandons or causes the abandonment of a child or someone without legal capacity or unable to protect himself because of his physical or mental state.
Ils se réapproprient aussi des morceaux entiers de leur culture, qu'ils avaient délaissée.
In that way, too, they reclaim whole swaths of their culture that they had abandoned.
Cette pratique est de plus en plus délaissée.
This practice is increasingly being abandoned.
Des pénalités sont aussi prévues pour ceux qui auront exposé ou fait exposer, délaissé ou fait délaisser, en un lieu quelconque, un enfant hors d'état de se protéger lui-même.
Penalties are also foreseen for those who have exposed or caused exposure, abandoned or caused abandonment, in any place whatsoever, of a child not in a state to protect itself.
43. Il s'agit notamment des orphelins, des enfants trouvés ou délaissés.
43. Orphans, foundlings or abandoned children, in particular, are given special attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test