Translation for "déjà entraîné" to english
Translation examples
Les ex-enfants soldats sont plus en danger d'être recrutés à répétition que les autres enfants parce qu'ils sont déjà entraînés.
Former child soldiers are at higher risk of being re-recruited than other children because they are already trained.
Dans leur déclaration du 13 juillet 2007, les Coprésidents du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ont constaté avec préoccupation que les prétendues << élections présidentielles >> dans le Haut-Karabakh avaient déjà entraîné une aggravation des tensions et qu'elles ne contribuaient pas à préparer les populations à la paix.
The Co-Chairs of the Organization for Security and Cooperation in Europe Minsk Group observed with concern in their statement of 13 July 2007 that the so-called "presidential elections" in Nagorno-Karabakh have already caused an increase in tensions and do not contribute to the preparation of the populations for peace.
Le nombre accru d'atteintes à la sécurité a déjà entraîné des dommages financiers importants et ébranlé la confiance des utilisateurs.
The increasing number of security breaches has already caused significant financial damage and undermined confidence among users.
Il se heurte à des obstacles importants, comme la poursuite de la violence politique et la dégradation de la situation économique et sociale, qui ont déjà entraîné retards et revers.
Serious obstacles, in the form of continued political violence and deteriorating socio-economic conditions, are threatening the process and have already caused delays and setbacks.
De fait, ils ont déjà entraîné des pertes de territoire et des déplacements involontaires et accru les risques de pénurie d'aliments et d'eau, conséquences qui, selon le Secrétaire général, risquent de compromettre la paix et la sécurité internationales.
Climate change is already causing loss of territory, involuntary displacement and a decrease in food and water security, all of which have been identified by the Secretary-General as channels through which international peace and security could be threatened.
L'attente d'un fort ralentissement de la croissance au cours de l'année prochaine a déjà entraîné une baisse rapide des prix.
Expectations of a sharp slowing of growth over the next year have already caused prices to decline rapidly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test