Translation for "déguisé" to english
Déguisé
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
3. L'expulsion déguisée et l'extradition déguisée en expulsion
3. Disguised expulsion and extradition disguised as expulsion
Extradition déguisée en expulsion
Extradition disguised as expulsion
Interdiction de l'expulsion déguisée
Prohibition of disguised expulsion
L'expulsion déguisée et l'extradition déguisée en expulsion
Disguised expulsion and extradition disguised as expulsion
B. Expulsion déguisée
B. Disguised expulsion
Expulsion déguisée
Disguised expulsion
C. Extradition déguisée en expulsion
C. Extradition disguised as expulsion
J'étais déguisé.
I was in disguise.
Déguisé en soldat allemand... Déguisé en femme.
Disguised as a German soldier, disguised as a woman.
Ils sont déguisés.
They're disguises.
Je suis déguisé.
- I'm disguised.
Se déguiser n'est pas juste se déguiser
Disguise is not disguise?
Tu t'es déguisé ?
You're disguised?
L'espion déguisé
The spy in disguise
adjective
En général, leurs conditions d'emploi sont très restrictives pour éviter les recrutements déguisés.
In general, conditions ruling their employment are quite restrictive to avoid backdoor recruitment.
Conditionnalité déguisée
Backdoor conditionality
C. Conditionnalité déguisée
C. Backdoor conditionality
Attaque déguisée: modification pas un individu mal intentionné d'un scellé avant qu'il ne soit utilisé, afin de le neutraliser plus facilement ensuite.
backdoor attack: an attack where an adversary modifies the seal prior to use to make it easier to enter surreptitiously at a later time.
Mais en faisant obligation aux États d'établir leur juridiction pour tous les cas où ils n'extradent pas les auteurs d'infractions terroristes, on laisse la porte ouverte à une sorte de juridiction universelle << déguisée >>.
Since states are obliged to establish jurisdiction for all cases where they do not extradite authors of terrorist offences, a 'covert' form of universal jurisdiction enters the stage through the backdoor, however.
adjective
6. L'écrivain E. Galeano résumait en ces termes le rôle de l'Etat face à la protection du patrimoine culturel autochtone : "En Amérique, la classe dominante locale, obsédée par la culture occidentale, considère les admirables costumes autochtones comme des déguisements ridicules, bons pour le carnaval ou le musée...".
6. Referring to the role of the State in protecting the indigenous cultural heritage, the writer E. Galeano said, "The dominant Creole class in Latin America, obsessed with Western culture, considers the beautiful indigenous costumes to be ridiculous fancy dress, good only for carnivals or museums".
C'est Despina déguisée
It's Despina in fancy dress,
Une soirée déguisée.
A fancy-dress party.
Tu parles d'un déguisement.
Mighty fancy outfit.
Trop déguisée ou trop....
Too fancy or too....
Comme d'un déguisement glacé.
- Like a fancy popsicle. - [Squeals]
Il faut être déguisé.
- In fancy dress.
On revient déguisées ?
Like put on a fancy dress?
Pourquoi n'êtes-vous pas déguisé ?
Why aren't you in fancy dress?
Un magasin de déguisements.
A fa... Fancy-dress shop.
Pourquoi ce déguisement?
- Why the fancy dress?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test