Translation for "dégueuler" to english
Dégueuler
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Elle a dégueulé.
She's been puking.
Je vais dégueuler.
I'm going to puke.
Il aime dégueuler.
He likes to puke.
Tu vas dégueuler ?
Miller? You gonna puke?
verb
T'as dégueulé sur les moteurs ?
Spew all over the engine?
Dégueuler sur mes poissons rouges !
Spewing all over my bloody goldfish!
Il ne parle pas, il dégueule.
He doesn't talk, he spews.
Tu vas te télécharger dans un autre corps et dégueuler d'autres mensonges.
I think you download into another Leoben body and you spew more lies.
Et je ne sais pas, appele ça la souffrance d'une relation qui grandit, mais si tu pouvais me dégueuler dessus en retour maintenant. Tu m'as accusé d'être superficiel et de t'utiliser pour réussir.
And I don't know, call it relationship growing pains, but if you would like to spew back at me now- - you accused me of being shallow and using you to get ahead.
Dégueule donc tes tripes!
I hope you spew your guts out.
Vous avez vraiment avalé les conneries qu'il dégueule sur la famille.
Well, you really buy the bullshit he spews about family.
""On y était enfin..."" etj'ai dégueulé
"Here they are..." - and I spewed up and went on
Je dégueule et ça me démange partout.
I spew my guts out, and my whole body itches.
Okay, écoute, je sais que je t'ai dégueulé beaucoup de choses l'autre soir.
Okay, look, I know that I spewed a lot of stu at you the other night.
verb
Des gosses ont dégueulé.
Some kid upchucked all over the fern fossils.
Vous me donnez envie de dégueuler.
You make me want to upchuck!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test