Translation for "déformation de la réalité" to english
Déformation de la réalité
Translation examples
8. Les allégations d'apartheid dans la bande de Gaza sont, au mieux, une déformation de la réalité.
With regard to allegations of apartheid in the West Bank, such a label represented, at best, a distortion of reality.
Souvent, l'image déformée de la réalité que présente la télévision tend à fausser les valeurs et à susciter des attentes peu réalistes.
The distortions of reality frequently shown on television tended to falsify values and create unrealistic expectations.
Pour donner cours à cette déformation de la réalité, l'Arménie, avec l'aide de la diaspora arménienne, a établi le fonds connu sous le nom de << Fonds pour Choucha >>.
To ensure the implementation of this distortion of reality, Armenia, with the assistance of the Armenian diaspora, has established the so-called "Shusha" fund.
Il va sans dire que ce communiqué, adopté sans qu'ait été entendue la partie chypriote turque et donnant une image déformée de la réalité chypriote, ne peut en aucune manière engager les Chypriotes turcs.
It is evident that this communiqué, which was adopted without listening to the Turkish Cypriot side, and distorts the realities in Cyprus, will not, in any way, be binding on the Turkish Cypriots.
Tous les commentaires sur le Hezbollah ne sont évidemment qu'une déformation de la réalité.
All the comments made about Hizbollah were evidently a distortion of reality.
A l'évidence, il s'agit là d'une pure déformation de la réalité, dont nous ignorons totalement les objectifs.
This is clearly a distortion of reality and we have no idea what its purpose could be.
Le trafic des drogues illicites déforme injustement la réalité bolivienne et affecte le bon fonctionnement de la coopération externe qu'il vient entraver.
Illicit drug trafficking unjustly distorts the reality of Bolivia and affects and interferes with the proper conduct of external cooperation.
Le mémoire soumis par la partie chypriote grecque déforme complètement la réalité à Chypre.
The paper submitted by the Greek Cypriot side severely distorts the realities pertaining to Cyprus.
Selon elle, le rapport est caricatural; il présente une vue très simpliste de la situation et se caractérise par un certain nombre d'inexactitudes factuelles et juridiques, de déformations de la réalité et une terminologie tendancieuse (il y est, par exemple, fait mention de l'<< arrestation >> du caporal israélien Gilad Shalit).
The report was a caricature: it presented a very simplistic view of the situation and contained a number of factual and legal errors and distortions of reality, as well as using inflammatory language (referring, for example, to the "arrest" of Israeli corporal Gilad Shalit).
Il s'agit là d'une déformation de la réalité, qui ne tient pas compte des avancées notables enregistrées dans le pays s'agissant des droits des femmes.
The claims were a distortion of reality and neglected the significant advances made in women's rights in his country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test