Translation for "défendre-un" to english
Défendre-un
Translation examples
Défendre la nature, c'est défendre l'homme. >>
To defend nature is to defend humankind.
Nous sommes capables de nous défendre et nous n'avons pas l'intention de modifier cette capacité de nous défendre.
We are able to defend ourselves. We do not intend to change that capacity to defend ourselves.
:: Défendre et protéger l'environnement;
to defend and protect the environment,
De défendre les droits de leurs adhérents;
- To defend the rights of their members;
À qui incombe-t-il de le défendre?
Who will defend it?
Défendre les Seychelles
to defend Seychelles;
Le Pakistan est contraint de se défendre, de défendre sa souveraineté, de défendre son intégrité territoriale et de défendre son indépendance, puisque c'est surtout le Pakistan qui a souffert de l'agression de l'Inde et qu'il a une fois été démembré à cause de cette agression.
Pakistan's compulsion is to defend itself, to defend its sovereignty, to defend its territorial integrity and to defend its independence, since Pakistan has suffered the brunt of Indian aggression and has once been dismembered as a result of that aggression.
Devoir défendre un fils contre son propre père?
Having to defend a son against his own father?
Qu'est-ce que ça fait de défendre un violeur ?
How does it feel to be defending a rapist?
Facile de défendre un petit morveux comme toi...
Hard defending a bum like you.
Moi, défendre un flic ?
You want me to defend a copper?
Tu ne peux pas défendre un maton.
You can't be seen defending a screw.
Et on te demande de défendre un meurtrier.
And you were asked to defend a murderer.
- Mais si. Tu dois défendre un enculé.
You're defending a motherfucker.
Qui d'autre pourrait défendre un monstre comme Ming ?
Who else would defend a monster like ming?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test