Translation for "défaite en" to english
Défaite en
Translation examples
Ces éléments savent que des élections réussies marqueront leur défaite.
They know that successful elections will be their defeat.
Le 2 février 2003, les grévistes doivent admettre leur défaite.
They admitted defeat on 2 February 2003.
Ils ne récolteront qu'échec et défaite.
They will reap nothing but failure and total defeat.
Faisant fi de la victoire et de la défaite. >>
Having set victory and defeat aside.
Les États-Unis étaient confrontés à une défaite et à un retrait en Indochine.
The United States was facing defeat and withdrawal in Indochina.
Les défaites et les erreurs ne doivent pas nous amener à renoncer à nos efforts.
Defeats and mistakes must not lead to the abdication of efforts.
Le compromis était considéré comme un premier pas vers la défaite.
Compromise was seen as the first step on the road to defeat.
Cela constitue déjà en soi une défaite.
That in itself is already a defeat.
Aujourd'hui comme hier, les mercenaires ne peuvent espérer que la défaite.
Now, as then, mercenaries will always be defeated.
Les défaites relatives ou absolues des partis nationalistes traditionnels ne doivent toutefois pas s'interpréter comme une défaite de la politique nationaliste.
The relative or absolute defeats of the traditional nationalist parties did not mean, of course, a defeat for nationalist politics.
La ligne de Roku San, clé de la défense de la Fédération a connu la défaite en une seule nuit.
The Roku San line, key to the Federation's defense knows defeat in one night.
Il craint que votre défaite en engendre d'autres.
That your defeat in Faenza will breed only more defeat.
Notre défaite en Chambre aujourd'hui n'était pas inattendue.
Our defeat in the House today was not unexpected.
Tous ont été défaits en 64...
AII of us were defeated in 1 964:
Mais je peux déjà sentir la défaite en toi !
But I can already sense defeat in you!
Je suis au regret de vous annoncer notre terrible défaite en Ecosse.
I regret to inform Your Majesty of our miserable defeat in Scotland.
Tout ce que je savais de mon père, c'est qu'il avait du rentrer à Tokyo pour remplir une mission importante, peu avant la défaite, en juin 1945, et que l'année suivant la défaite, juste après le jour de l'an 1946,
All I knew about my father was, that he had to return to Tokyo on an important mission, shortly before the defeat, in July 1945... wand that he committed suicide the following year, just after New Years Day 1946
une défaite en France entraînera la défaite totale
defeat in France will involve the final, complete...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test