Translation for "déclaration concernant" to english
Déclaration concernant
Translation examples
A. Déclaration concernant les pays d'Europe centrale
A. Statement concerning countries of Central and
DÉCLARATION CONCERNANT LE TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION
STATEMENT CONCERNING THE TREATY ON THE NON-PROLIFERATION OF
Déclaration concernant le massacre de fidèles palestiniens à Hébron,
Statement concerning the massacre of Palestinian worshippers
DÉCLARATION CONCERNANT LA SITUATION EN BOSNIE-HERZÉGOVINE
Statement concerning the situation in Bosnia and Herzegovina
B. Déclaration concernant Israël adoptée par
B. Statement concerning Israel adopted by the
Déclaration concernant l'élection en Guinée-Bissau,
Statement concerning the elections in Guinea-Bissau issued on
B. Déclaration concernant Israël adoptée par le Comité
B. Statement concerning Israel adopted by the Committee
Réponse de la délégation burundaise à la déclaration concernant
Reply of the delegation of Burundi to the statement concerning
Mes déclarations concernant son horrible traitement des blessés ennemis étaient factuelles.
My statements concerning his atrocious treatment of enemy wounded were entirely factual.
Les autorités n'ont encore fait aucune déclaration concernant l'avancée de l'enquête, mais de nouvelles révélations semblent imminentes.
As yet, the authorities have issued no statements... concerning their line of investigation... but it is felt that new disclosures are imminent.
statement about
8. M. KOLOSOV souhaite, lui aussi, que le Gouvernement algérien retire ses déclarations concernant la Convention.
8. Mr. KOLOSOV said he agreed that the Algerian Government should withdraw its statements about the Convention.
En 1994, la Société a fait des déclarations concernant l'Afrique du Sud et le Chittagong Hill Tract (Bangladesh).
In 1994, ASI made statements about South Africa and the Chittagong hill tracts (in Bangladesh).
Les ministres feront des déclarations concernant les difficultés rencontrées par leur pays et les progrès accomplis dans les domaines du logement et de l'aménagement du territoire depuis 2000.
Ministers will deliver statements about the challenges their countries have faced and the progress made in the area of housing and land management since 2000.
En 1994, la Société a fait une déclaration concernant l'institution de mécanismes de l'ONU appropriés pour examiner l'application de certains instruments des droits de l'homme.
In 1994, ASI made a statement about appropriate United Nations mechanisms for considering the implementation of certain human rights instruments.
J'ai souhaité prendre la parole pour faire une brève déclaration concernant la portée du traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
The purpose for which I have asked for the floor is to make a short statement about the scope of the comprehensive test-ban treaty.
Les personnes interrogées ont dû répondre à plusieurs questions portant à la fois sur elles-mêmes et sur leurs réactions face à une série de déclarations concernant les immigrés et l'immigration.
A number of questions have been put to those interviewed, both about themselves and about their reactions to a series of statements about immigrants and immigration.
Le fait que le commissaire ait rejeté la plainte ne saurait être interprété comme une prise de position sur le point de savoir si les déclarations concernant l'incident de 1998 étaient vraies ou fausses.
The fact that the Commissioner dismissed the report cannot be taken to mean that it was determined whether the statements about the 1998 incident were true or false.
Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux de la Commission.
The chairman made a statement about the organization of the Committee's work.
Étant donné vos propres déclarations concernant Cuba... je pense qu'un blocus ou un compromis politique serait perçu... par beaucoup d'amis ou de pays neutres comme une réponse faible.
And sir given your own statements about Cuba I think a blockade or a bunch of political talk would be considered by a lot of our friends and neutrals as a pretty weak response
Le médecin général a fait une déclaration concernant les taux de fertilité dans les villes urbaines descendant pour la 7ème année de suite.
The surgeon general has issued a statement about fertility rates in urban cities dropping for the seventh year in a row.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test