Translation for "décisions fondées sur" to english
Décisions fondées sur
  • decisions based on
Translation examples
decisions based on
d) Prise de décisions fondées sur des données fiables et actuelles.
(d) Informed decisions based on reliable and timely data.
La plupart des décisions fondées sur les traditions et les pratiques nuisent aux femmes.
Most decisions based on traditions and practices harm women.
Il est présenté un projet de décision fondé sur ces recommandations.
A draft decision based on those recommendations was being submitted.
119.1.3 L'employeur ne respecte pas sa propre décision fondée sur l'acceptation d'une recommandation du tribunal d'arbitrage;
119.1.3. An employer fails to fulfill own decision based on acceptance of a recommendation of the labor arbitration court;
À sa neuvième session, la Conférence des Parties pourrait prendre une décision fondée sur une proposition figurant dans le programme de travail du CST pour 2010-2011.
COP 9 may wish to take a decision based on a proposal in the CST work programme 2010 - 2011.
À sa neuvième session, la Conférence des Parties doit prendre une décision fondée sur le rapport établi par le CCI sur le Mécanisme mondial.
COP 9 to take a decision based on the JIU report on the Global Mechanism.
Ils allèguent que par cette décision la Cour les a pénalisés pour avoir tenté d'obtenir réparation pour une décision fondée sur des faits erronés.
It is argued that his decision penalised the authors for attempting to secure redress for a decision based on incorrect facts.
D'autres décisions, fondées sur des considérations étroites d'ordre pratique, risquent de réduire à néant les acquis obtenus jusqu'à présent.
Other decisions based on narrow practical considerations can nullify the gains made so far.
Le tribunal prend une décision fondée sur l'intérêt supérieur de l'enfant en tenant compte d'un rapport établi par un travailleur social.
The court makes a decision based on the best interests of the child taking into account a report prepared by a social worker.
Si le Commandant prenait des décisions fondées sur ce que les autres pensent d'eux-même, la moitié de ces hommes occuperait ma position.
If the Commander made decisions based on what others believed about themselves, half these men would have my position.
Nous parlons de ce que tout le monde sais déjà. Les gars prennent des décisions fondées sur les alliances, la présomption qu'il y avait une fusion.
We're talking about what everybody ows to be trueue guys are making decisions based on allnces, the assumptionassumpons that there a merge.
Et si c'était à refaire 100 fois, je referai la même chose à chaque fois parce que quelqu'un que je considérais comme mon père m'a un jour dit de ne jamais s'excuser pour une décision fondée sur l'amour.
And if you put me in the same position 100 times, I would do the same thing every time because someone I look up to like a father once told me to never apologize for a decision based on love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test