Translation for "déchirer les" to english
Déchirer les
Translation examples
Je vais dechirer les papiers.
I'll tear up the papers.
Je vais me déchirer les habits.
I'm going to tear up my clothes.
Tu peux déchirer les enveloppes, Dieu merci.
You may tear up the envelopes, thank God.
On déchire les assignations, on coince les gens, on m'arrête pour meurtre.
Tearing up writs, framing guys, booking me for murder.
S'ils signalent qu'ils vous ont vu partir, je déchire les négatifs.
If they call and report they saw you go, I'll tear up the negatives.
Ton cheval perd. Tu déchires les billets.
The horse lose, you tear up the tickets.
Sommes nous prêt à réécrire les livres d'histoire, déchirer les livres de science bousculer nos idées ?
Are we ready to rewrite the history books, to tear up the science books to turn our world upside down?
Dieu devra lui-même déchirer les 10 Commandements avant que cela n'arrive.
God would have to tear up the 10 Commandments for her to commit adultery.
Après avoir hurlé et déchiré les pages jaunes?
After yelling at people? Tearing up their phone books?
Eh bien, vous êtes tous simplement déchirer les années 1870, ne sont pas vous?
Well, you're all just tearing up the 1870s, aren't you?
Le déchirer est immoral.
Tearing it apart is immoral.
6.8.5.3.9 Épreuve de déchirement
6.8.5.3.9 Tear test
6.5.4.10 Épreuve de déchirement
6.5.4.10 Tear test
6.6.5.3.5 Épreuve de déchirement
6.6.5.3.5 Tear test
Détermination de la résistance au déchirement.
Determination of tear resistance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test