Translation for "début d'une opération" to english
Début d'une opération
  • start of an operation
  • beginning of an operation
Translation examples
start of an operation
Vérifier que le titulaire n'est pas exclu au début de l'opération.
Ensure that the holder is not excluded at the start of the operation.
3.1.4.2.2 Début d'une opération TIR
3.1.4.2.2. Start of TIR operation
2.3.2.7 Diagramme d'activité début d'une opération TIR
Starting of TIR operation activity diagram
Cas d'utilisation début d'une opération TIR
Starting of TIR operation use case
Retard enregistré dans le début des opérations aériennes.
Delay in start of air operations.
3.1.2.3 Diagramme de séquence début d'une opération TIR
Starting of TIR operation Sequence diagram
beginning of an operation
Les stocks alimentaires étaient donc inaccessibles du début de l'Opération jusqu'au 5 février.
Food stocks at the warehouse remained inaccessible from the beginning of the Operation until 5 February.
Étant donné l'importance de ces questions pour le fonctionnement futur de la Cour, des effectifs suffisants sont nécessaires dès le début des opérations.
Given the importance of such issues for the future functioning of the Court, adequate staffing is needed from the very beginning of its operation.
Entre le début de l'opération et le 31 octobre 1995, 2 787 incendies (essentiellement de logements et d'appartements) ont été enregistrés.
From the beginning of the operation to 31 October 1995, 2,787 fires (mostly in housing units and apartment houses) were recorded.
Elle couvre, selon les modalités applicables, tous les préjudices subis par les citoyens depuis le début des opérations militaires, le 20 mars 2003.
In other words, it covers all forms of injury caused to citizens from the beginning of military operations on 20 March 2003, as described in the Act.
La collaboration de l'EUFOR avec la MINURCAT a été importante depuis le début des opérations et elle s'est intensifiée à l'approche du transfert.
EUFOR's engagement with MINURCAT was highly significant from the beginning of the operation and was further intensified as the handover approached.
Depuis le début de l'opération, le Comité directeur a défini les priorités en matière de sécurité comme des domaines dans lesquels on pouvait éventuellement agir au niveau international.
Since the beginning of the operation the Steering Committee identified security priorities as areas of possible international action.
11. Le Comité a donné la priorité à l'examen des demandes d'exportation de fournitures humanitaires à l'Iraq dès le début de l'opération.
11. The Committee has attached priority to the work of processing applications for supplying humanitarian goods to Iraq from the very beginning of the operation.
Le dialogue avec la MINURCAT, très suivi à partir du début de l'opération, s'est intensifié à mesure que le moment du transfert approchait.
20. The engagement with MINURCAT has been very significant since the beginning of the operation and has further intensified as handover approached.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test