Translation for "débrailler" to english
Débrailler
verb
Translation examples
"Et que pense le pays quand l'industrie emploie "des étrangers débraillés "et des réfugiés basanés au lieu de vrais Américains?
And how is the country to feel when this industry... continues to employ bedraggled foreigners and swarthy refugees instead of real americans?
Le grand débraillé est télépathe.
The lean, bedraggled one is a reader of minds.
"Des étrangers débraillés et des réfugiés basanés?"
"Bedraggled foreigners and swarthy refugees. "
Pas brisé, pas débraillé... pas condamné.
NOT BROKEN, NOT BEDRAGGLED, NOT CONDEMNED. NO PRISONER!
Je suis trop fatigué pour prolonger cette discussion entre un microbe débraillé et un intellectuel de niveau prix Nobel.
I'm too tired to prolong this brutal exchange between a bedraggled microbe and a Nobel-level thinker.
Ses bandages sont peut être abîmés et débraillés, et son corps squelettique très vulnérable, mais retenez bien mes mots.
His bandages might be battered and bedraggled, and his skeletal interior very vulnerable, but mark my words, people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test