Translation for "débouchoir" to english
Débouchoir
Translation examples
Deux d'entre eux ont été accusés de l'avoir frappé pendant qu'ils le conduisaient au poste de police, après l'avoir arrêté suite à une bagarre à l'extérieur d'une boîte de nuit à Flatbush; les deux autres agents ont été accusés de l'avoir frappé avec un débouchoir à ventouse dans les toilettes du poste de police.
Two were accused of beating the victim on the way to the station house following his arrest during a scuffle outside a Flatbush nightclub; the other two were accused of assaulting him with a toilet plunger in the station house bathroom.
Utilise le débouchoir.
Oh, just use the plunger.
Un débouchoir à ventouse et un fouet ?
What, a sink plunger and an egg whisk?
Vieux, as-tu un débouchoir?
Yo, bro, you got a plunger?
J'ai besoin du débouchoir.
I need the plunger.
Rapidement, où sont les débouchoirs ?
Real quick, where do you keep the plungers?
- Vendras-tu mon débouchoir ? - Des voitures géniales.
- Are you gonna sell my plunger too?
- Quoi ? Je vais chercher un débouchoir pour les faire passer.
- You got a plunger or something?
Un débouchoir et vous giclez dans l'autre sens.
I have a plunger. We can shoot you right back.
Je suis le prince des débouchoirs, ma belle.
I'm a prince of the plunger, fair maiden.
Je jure de ne plus toucher à un seul débouchoir de ma vie !
I pledge never to hold a plunger again!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test