Translation for "débat houleux" to english
Débat houleux
Translation examples
Depuis juillet, la question a fait l'objet de débats houleux, suite à la présentation par le Président angolais d'un nouveau projet de loi, qui a été soumis au public pour recueillir ses observations.
Since July, the issue has been a subject of heated debate following the submission of a new draft law for public comment by the President of Angola.
En France, à l'issue de débats houleux, la peine de mort avait été abolie en 1981 grâce au courage politique de quelques hommes.
In France, after heated debates, abolition had been achieved in 1981 owing to the political courage of a few men.
Le deuxième choix du Président, Bernard Gousse, a été également écarté le 2 août à l'issue d'un débat houleux au Sénat.
President Martelly's subsequent choice of Bernard Gousse was also rejected, on 2 August following a heated debate in the Senate.
Ces événements y ont néanmoins été à l'origine de débats houleux concernant la gestion des flux migratoires irréguliers.
Nevertheless, the events sparked heated debate in Europe about management of irregular migration movements.
Des débats houleux ont eu lieu dernièrement au Sénat des États—Unis d'Amérique sur la question de la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
Heated debates have recently taken place in the United States Senate concerning the ratification of the Comprehensive Nuclear Test—Ban Treaty.
62. La question du terrorisme non étatique prête, elle aussi, désormais à des débats houleux, en rapport avec le statut juridique des membres d'Al Qaeda et des dirigeants du mouvement.
62. The issue of sub-State terrorism has also disintegrated into heated debate, now in relation also to the legal status of Al Qaeda members and its leadership.
M. Pontual (Brésil) dit qu'il y a eu un débat houleux au Congrès national sur la criminalisation de l'homophobie.
50. Mr. Pontual (Brazil) said that there had been a heated debate in the National Congress in an effort to criminalize homophobia.
Cette question fait l'objet d'un débat houleux dans le pays mais toute une frange de la population chilienne, en majorité catholique, est résolument opposée à la légalisation de l'avortement.
That issue was the subject of heated debate in the country, but a whole segment of the Chilean population, mainly consisting of Catholics, was resolutely opposed to the legalization of abortion.
Le rôle de ces facteurs dans la perte d'emplois et le ralentissement de la création d'emplois continue de susciter des débats houleux.
The extent to which these factors have contributed to the loss of jobs or slowed down the creation of new employment remains a subject of heated debates.
34. L'âge du consentement pour les filles - un sujet ayant donné lieu à un débat houleux au sein de divers groupes religieux et sociaux - a été porté à 16 ans en 2005.
34. The age of consent for girls which had been the subject of heated debate among different social and religious groups had been raised to 16 in 2005.
Eh bien, ça a été un débat houleux.
Well, it was a heated debate.
Mona et elle ont eu un débat houleux parce que Mona s'est rétractée au sujet d'un accord pour la semence de Duke.
She and Mona had a heated debate because Mona backed out of an agreement to breed Duke.
Son projet de s'attaquer à la sécurité des ports et à l'importation de biens illégaux a fait naître un débat houleux, même parmi ses alliés.
Lonsdale's controversial plan to clamp down on port security and the importation of illegal goods has sparked heated debate even among her own supporters.
Quand Siskel et Ebert films analysé entré un débat houleux dans l'émission et Robert Ebert, était très à l'aise avec ce que j'ai ressenti le film : méritait une note.
When Siskel and Ebert reviewed the film they got into a heated debate on the show and Roger Ebert was very adamant that he felt like the film deserved an "X" rating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test