Similar context phrases
Translation examples
La cruelle ironie de la situation, c'est que les victimes du "développement" sont ceux—là mêmes qui doivent "se serrer la ceinture et manger moins" pour payer les erreurs extravagantes de puissantes élites locales et de leurs alliés à l'étranger.
The cruel irony is that the very victims of “development” are the ones who are being forced to “tighten their belt and eat less” in order to pay for the extravagant mistakes of powerful local elites and their external supporters.
Elle engloutit nos rêves, nos désirs au moyen d'innombrables obstacles empreints d'une cruelle ironie.
Engulfs our dreams and desires with innumerable obstacles that are laced with cruel irony.
Par une cruelle ironie du sort, mon retour à Lisbonne était ainsi douloureusement justifié.
By the cruel irony of fortune, my decision to return to Lisbon was now painfully justified.
C'est une cruelle ironie... comme ma dépendance envers toi.
I know. It's called a cruel irony like my dependence on you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test