Translation for "cru en" to english
Similar context phrases
Translation examples
<< Nous avons cru pendant tout ce temps que Christos était vivant.
We believed throughout that Christos was alive.
Le Canada a toujours cru dans le droit de la mer.
Canada has always believed in the law of the sea.
Dans ces conditions, je n'ai pas cru devoir la retenir d'office.
In the circumstances I did not believe that it should be automatically accepted.
Tout d'abord, les soldats ne l'ont pas cru.
Initially, the soldiers did not believe him.
Oui, ceux qui ont cru et ceux qui se sont judaïsés, et les Nazaréens et les Sabéens, quiconque a cru en Dieu et au Jour dernier et fait bonne oeuvre, pour ceux-là, leur récompense est auprès de leur Seigneur.
Those who believe (in the Qur-an), And those who follow the Jewish (scriptures), And the Christians and the Sabians,- Any who believe in God
Nous n'avons absolument pas cru qu'ils pourraient s'emparer de Khojaly>>.
We didn't believe at all that they would be able to capture Khojaly."
Nous n'avons jamais cru aux privilèges.
We have never believed in privileges.
Ils peuvent aussi avoir le sentiment qu'ils ne seront pas crus, voire pas écoutés.
They may feel that they will not be listened to and believed.
Le Tribunal de contrôle des décisions concernant les réfugiés ne l'a simplement pas cru.
The RRT simply did not believe him.
Cru en moi.
Believing in me.
J'ai cru en moi.
I believed in myself.
J'ai cru en toi.
I believed in you.
J'ai cru en lui.
I believed in him.
J'ai cru en Ligeia.
I believed in Ligeia.
- Avoir cru en moi.
- For believing in me.
- J'ai cru en vous.
- I believe in you.
Cru en toi.
Believed in you.
J'ai cru en toi, j'ai toujours cru en toi.
Well, I believed in you. I always believed in you.
J'ai cru en l'amour.
I believed in love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test