Translation for "créer des environnements" to english
Créer des environnements
Translation examples
Toutefois, divers programmes de sensibilisation contribuent à créer un environnement et des procédures qui excluent toute discrimination directe et explicite dans l'attribution des possibilités offertes.
However, various awareness programs are helping to create environment and procedures wherein direct and explicit discrimination in availing opportunities does not take place.
Les communautés religieuses qui prônent l'égalité des sexes dans leurs propres religions devraient être reconnues, et les États devraient créer des environnements qui encouragent les communautés qui œuvrent à l'égalité des sexes.
Religious communities that did promote gender equality within their own religions should be acknowledged, and States should create environments that encouraged communities working on gender equality.
Il peut d'agir par exemple d'orientations pratiques sur la manière de conjuguer l'écoute des enfants et le jeu, de créer des environnements propices au jeu, et de laisser les enfants jouer librement et avec leurs semblables.
Such support could be in the form of practical guidance, for example, on how to listen to children while playing; create environments that facilitate children's play; allow children to play freely and play with children.
Les communautés qui ont des difficultés devraient être encouragées et aidées à créer des environnements favorables afin d'aborder les causes profondes, ce qui, à son tour, permettra de parvenir à des relations harmonieuses entre les peuples en question.
Communities that are having difficulties should be encouraged and helped to create environments conducive to addressing root causes, which in turn would lead to harmonious relationships between the peoples in question.
d) Les acteurs régionaux et les pays voisins jouent un rôle critique pour créer des environnements propices à une paix durable dans les pays sortant d'un conflit violent.
(d) Regional actors and neighbouring countries play a critical role in creating environments conducive to sustainable peace for countries emerging from violent conflict.
Leur appui a contribué à améliorer la situation en termes de racisme et de discrimination raciale dans différents pays, et leur action au niveau des pays est particulièrement utile pour créer des environnements favorables à la mise en œuvre de la Convention.
Their support had contributed to improving the situation with regard to racism and racial discrimination in various countries, and their work at country level was particularly valuable in creating environments favourable to implementation of the Convention.
Les principales mesures envisagées par ce programme tendent à améliorer l'égalité des chances pour les groupes sociaux désavantagés et, dans les différents domaines de la vie, à créer un environnement propice à une bonne santé.
The most important points include improving the opportunities of disadvantaged social groups by attaining equality of opportunities and, in the various areas of life, by creating environments promoting good health.
Son gouvernement s'est engagé à soutenir le peuple palestinien; son intérêt en ce qui concerne l'amélioration des conditions humanitaires est reflété dans le soutien qu'il apporte à des programmes novateurs qui visent à intégrer la problématique de l'égalité des sexes dans les réformes publiques et le développement et à créer des environnements où les Palestiniennes peuvent avancer et commander.
Her Government was committed to supporting the Palestinian people; its interest in improving humanitarian conditions was reflected in its support of groundbreaking programmes integrating gender into the public reform and development process and creating environments enabling Palestinian women to advance and lead.
Nous nous employons à adopter une conception de l'apprentissage axée sur l'ensemble de l'existence et à créer des environnements et des incitations qui favorisent l'apprentissage tout au long de la vie et la formation permanente, en vue d'enrichir et de conserver des emplois pour des citoyens de tous âges et de tous les groupes sociaux.
We strive to take a life-course perspective to learning and to create environments and incentives that promote lifelong learning and training, for the enhancement and retention of jobs for citizens of all ages and all social groups.
PAIDÓPOLOS : proposition radiophonique visant à créer des environnements et à dynamiser des processus de développement favorables aux compétences citoyennes
PAIDÓPOLOS: outreach proposal to create environments and processes for developing citizenship skills
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test