Translation for "couturière" to english
Translation examples
Cette initiative spéciale vise les fabricants de produits d'artisanat/souvenirs, les couturières, les tailleurs, les entreprises de peinture, les entreprises d'entretien des jardins et des paysages et autres petits artisans qui ont besoin d'acheter des matières premières, du matériel ou de l'équipement.
This special initiative targets: handicraft/souvenir manufacturers, seamstresses, tailors, painting contractors, lawn-care and landscape contractors, and other small business persons who need to purchase raw materials, supplies or equipment.
- les employées de maison et les personnes qui travaillent à domicile (couturières, tailleurs, etc.).
Maids and home workers (seamstresses, tailors, etc.).
Ils travaillent souvent dans les hôpitaux et les femmes sont généralement couturières ou gouvernantes dans des familles yéménites, où elles sont respectées.
The men were often employed in hospitals, and the women were usually seamstresses or housekeepers for Yemeni families, where they were respected.
Une bonne partie de ces femmes trouvent à s'employer comme domestiques, couturières, infirmières, vendeuses en magasin ou serveuses de restaurant, ou comme artistes de spectacle (souvent dans l'industrie du sexe).
Many of these women work as domestic workers, seamstresses, nurses, assistants in retail shops and restaurants, and as entertainers (oftentimes in the sex industry).
C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).
This explains the stereotypical association of some occupations with women (nurse, secretary, seamstress) or with men (miner, lorry driver, sailor).
Aux termes de ce projet, les personnes purgeant une peine dans des centres de détention pour femmes peuvent recevoir librement un enseignement dans différentes spécialités : couturière et coiffeuse.
169. Under the Concept, the convicts in a women's penal colony may, on a voluntary basis, take courses on the following specialties: seamstress and hairdresser.
Des microcrédits ont été accordés par le Ministère de la femme et de l'enfant à des commerçantes, des femmes d'affaires, des coiffeuses, des couturières, etc.;
:: Microfinance loans disbursed by the Ministry of Women and Children's Affairs to traders, businesswomen, hairdressers, seamstresses, etc.
De plus, la jeune entrepreneuse a créé 10 postes de travail, offrant ainsi à des chômeurs la possibilité de trouver un emploi de comptable, d'administrateur, de styliste-modéliste, de coupeur ou de couturier.
The young businesswoman also created an additional 10 jobs for unemployed citizens of various professions: accountant, administrator, designer-stylist, dress cutter and seamstress.
113. Un entrepreneur du district de Lounino a embauché trois mères de famille nombreuse en tant que couturières.
113. An individual entrepreneur from Lunino district took on three women with large families as seamstresses.
Des efforts sont également mis en œuvre pour améliorer les compétences professionnelles des ouvriers qualifiés, comme les mécaniciens et les couturières, et fixer leur grille de rémunération.
Efforts have also been made to improve vocational competency and set a standardized remuneration for skilled workers, such as mechanics and seamstresses.
Elle est couturière.
She's a seamstress.
- Où est la couturière ?
- Where's the seamstress?
Vous êtes couturière ?
You're a seamstress?
Cette couturière vacillante?
That clumsy seamstress!
Peut-être couturière.
Perhaps a seamstress.
Et je suis couturière.
And a seamstress.
Ceci fût fait en ouvrant différents stages pour des qualifications professionnelles variées telles plombier, couturiers, installations électriques, réparateur d'électroménager et coiffeur.
This was realized by opening different courses of different qualifications such as the course for plumbers, dressmakers, electric installations, electro-domestic repairing and hairdresser.
Elles représentent la majorité des employés de bureau et des secrétaires et font souvent de petits métiers dans le secteur des services (vendeuse, serveuse, coiffeuse ou couturière) et même à un niveau supérieur, elles sont le plus souvent reléguées à des postes d’institutrice ou d’infirmière.
They dominate in clerical and secretarial jobs and in low-end service occupations (as shop assistants, waitresses, maids, hairdressers, dressmakers), and as professionals they are most likely to be teachers or nurses.
Le Centre offre une formation aux métiers suivants : tailleur/couturier, aide de maison, artisan indépendant (travaillant à domicile), cordonnier.
The VTRC Alsviķi offers training in the following professions: a tailor/dressmaker, a house-help, a self-employed craftsman (working at home), a shoemaker.
L'évaluation des revenus non déclarés des tailleurs et couturières travaillant à domicile s'effectue compte tenu de l'effectif de la population féminine de groupes d'âge déterminés, ventilée entre population urbaine et rurale.
The number of women of a given age, with a breakdown for the urban and rural population, was used to estimate the non-declared income of dressmakers working at home.
De telles formations pour les professions de plombier, électricien, couturier, cuisinier, etc. ont ouvert à Gjirokaster, Elbasan, Tirana, Vlore, etc. En 2007, 7 400 personnes ont suivi ces cours.
Such courses for professions of plumbers, electricians, dressmaker, cook, etc. were opened in Gjirokaster, Elbasan, Tirana, Vlore, etc. In 2007, in these courses 7.400 people were registered.
673. Le programme d'éducation du CILAS a touché les apprenties coiffeuses, les tisserandes et les couturières.
673. The Interministerial Committee's education programme is also aimed at apprentice hairdressers, weavers and dressmakers.
En ce qui concerne la discrimination indirecte, la CITE a constaté de nombreux cas dans les catégories de responsable, de secrétaire de direction, de couturier(ère), de brodeur(euse), et d'ouvrier(ère) d'emballage.
The CITE has observed numerous cases of indirect discrimination in the categories of supervisor, executive secretary, dressmaker, embroiderer and packer.
On y compte des hommes, des femmes et des enfants de profils divers, à savoir des écoliers, des élèves, des étudiants, des comptables, des économistes, des agents de développement rural, des médecins, des pharmaciens, des couturiers, des journalistes, des coiffeurs, des artisans, etc.
They include men, women and children from different backgrounds, for example primary and secondary schoolchildren, students, accountants, economists, rural development officers, doctors, pharmacists, dressmakers, journalists, hairdressers and craftsmen.
Etre couturière à domicile et tenir un atelier de couture sont deux choses totalement différentes.
Running a dressmaking operation at home is hardly the same thing as opening a tailoring shop.
En sont issus par exemple des électriciens auto, des mécaniciens diesel, des mécaniciens pour machines de bureau, des ouvriers du bâtiment, des plombiers, des soudeurs et des couturières.
Typical titles are automotive electrician, diesel and office machine mechanics, construction worker, plumber, welder and dressmaker.
Le voilà couturier!
He's turned dressmaker.
- Oui, à ce couturier.
- Yes, to that dressmaker.
- Êtes-vous couturières?
- Are you dressmakers?
Allez, chez la couturière!
To the dressmaker's!
Ma couturière m'a retenue.
My dressmaker detained me.
Kinuko est couturière.
Kinuko is a dressmaker
- C'est l'enfant de la couturière.
- The dressmaker's child.
C'est une couturière.
She's a dressmaker.
Et une couturière en plus.
And dressmaker too.
Pour une couturière, la broderie, c'est comme un poète prenant la plume.
Because for a needlewoman, embroidery, it's like the poet taking up the pen.
Pourquoi une couturière si douée mettrait tout son art dans un objet si déplaisant ?
Why would a gifted needlewoman put her arts to such a displeasing article?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test