Translation for "coutumes religieuses" to english
Coutumes religieuses
Translation examples
Les traditions et les coutumes religieuses ont une grande valeur, mais il n'y a aucune excuse à la violation des droits de la femme.
Traditions and religious customs were highly valued, but there was no excuse for violations of women's rights.
La loi interdit tout dénigrement d'une culture nationale ou de coutumes religieuses ou toute entrave à de telles activités.
The Act stipulates a ban on the denigration or hindering of national cultural or religious customs.
Les croyants furent éloignés de leur foi, contraints d'oublier leurs anciennes coutumes religieuses, telles que la célébration des fêtes chrétiennes, celle de leur Saint-Patron, du baptême, du mariage et des funérailles selon le rite religieux.
People were alienated from their faith, forced to forget their old religious customs, like celebrations of Christian holidays, of their Patron Saint's Day, baptism, and marriage and funeral with church rites.
Les activités religieuses normales menées en public et celles qui sont pratiquées au domicile conformément aux coutumes religieuses sont organisées par des institutions religieuses et les croyants euxmêmes.
The normal religious activities conducted in public and those conducted at home according to religious customs are organized by religious organizations and believers themselves.
Ces systèmes de soutien reposent souvent sur des coutumes religieuses.
Often these support systems are based on religious customs.
- De suivre des traditions et des coutumes religieuses nationales dans la mesure où elles ne portent pas atteinte à l'ordre public, à la santé et aux bonnes mœurs;
To pursue national traditions and religious customs if they do not infringe upon public order, health or morals;
Des campagnes concernant l'utilisation des préservatifs ciblent directement les hommes et les adolescents, entre autres, au lieu de travail, tout en respectant les coutumes religieuses.
Campaigns were directed at men and at teenagers regarding condom use, in the workplace as well, while taking care to respect religious customs.
Il y a aussi conflit entre les droits individuels et les droits collectifs et entre les normes relatives aux droits des femmes et les systèmes législatifs qui autorisent certaines coutumes religieuses.
There are tensions between individual rights and group rights and tensions between women's rights and legislative systems sympathetic to specific religious customs.
41. En ce qui concerne les mutilations génitales féminines, la Ministre et l'expert indépendant se sont accordés à reconnaître que cette pratique, dont on faisait souvent valoir qu'elle constituait une coutume religieuse, était en réalité une ancienne tradition clanique et tribale.
41. On the issue of female genital mutilation, both the minister and the independent expert agreed that the practice was often defended as religious custom, when in fact it was an old tribal clan tradition.
iii) de pratiquer leurs traditions culturelles et leurs coutumes religieuses à condition de ne pas porter atteinte à l'ordre public, à la santé et aux bonnes moeurs;
(iii) To practise cultural traditions and religious customs if this does not endanger public order, health and morals;
Je songeais à l'ancienne coutume religieuse aztèque des cœurs humains arrachés.
I was wondering about the ancient Aztec religious custom of cutting out human hearts.
Vous avez oublié qu'à 8 heures et à 11 heures, tous les Canadiens se tournent vers l'Est et jouent du Chuck Mangione, ou bien vous n'avez simplement pas voulu apprendre les coutumes religieuses ?
So did you forget that at 8:00 and 11:00, all Canadians face east and play Chuck Mangione, or did you not care to find out about their religious customs?
Je demande à la cour de réprimander M. O'Boyle pour faire la lumière des coutumes religieuses du témoin.
I ask the court to admonish Mr. O'Boyle for making light of the witness's religious customs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test