Translation for "couru hors de" to english
Couru hors de
Translation examples
A. a couru hors de la maison et s’est cachée près des bâtiments du Parlement régional mais les miliciens l’ont retrouvée.
A. ran out of the house and hid near the regional parliament building, but the militiamen found her.
- Elle a couru hors de la salle ...
- She ran out of the room...
Et nous avons couru hors de la maison, vers Ron.
And then we ran out of the house and into Ron.
Et, vous savez, je l'ai regardée... et elle semblait... elle semblait vraiment effrayée... et ensuite elle a couru hors de la pièce et je suis venu ici.
And, you know, I looked at her... and she looked... she looked really scared... and then she ran out of the room and I came here.
Je l'ai lâché, et il a couru hors de l'appartement.
I dropped him, and he got up and ran out of the apartment.
J'ai couru hors de la maison, mais il m'a pourchassé, alors j'ai commencé à crier.
I ran out of the house but he chased after me, so I started screaming.
Il a couru hors de son bureau, avec une piste qui allait résoudre l'affaire.
He ran out of his office saying he had a lead that would crack the case.
Alors j'ai couru hors de la galerie.
I ran out of the gallery.
Cet après-midi, j'ai couru hors de la maison., je suis passée par San Marco et vu le vieux qui vendait des poires.
This afternoon I ran out of the house. Past St. Mark's, and the old man who sold the pairs.
Le camion m'a réveillé et... quand j'ai couru hors de l'allée... j'ai vu Ransom se tenir au-dessus de Joey qui était étendu dans la rue.
The truck woke me up. When I ran out of the alley I saw Ransom standing over Joey, who was lying in the street.
Nous avons couru hors de la maison sans la caméra.
We ran out of the house without the video camera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test