Translation for "courroux" to english
Courroux
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Qu'ils se souviennent du courroux divin, du jugement de l'histoire et de la colère de la nation afghane et cessent d'agir dans le sens de l'anéantissement et de l'avilissement du peuple afghan.
Reminded of God's wrath, judgement of history and anger of the Afghan nation, they are to take no more strides in the annihilation and abjectness of the people.
En outre, les Nations Unies, y compris le Conseil de sécurité, doivent assumer les responsabilités que leur impose la Charte en réglant la crise et en aidant le peuple palestinien qui subit le courroux d'une occupation militaire oppressive et brutale et est victime de châtiments collectifs sans précédent, d'attaques militaires et d'innombrables violations de ses droits de l'homme aux mains d'Israël, Puissance occupante.
Further in this regard, the United Nations, including the Security Council, must uphold its Charter responsibilities to address this crisis and to help the Palestinian people, who are suffering the wrath of an oppressive, brutal military occupation, subjected to unprecedented collective punishment, military assaults and innumerable violations of their human rights by Israel, the occupying Power.
La sensibilisation de la population est le seul moyen de traiter cette question: la promulgation d'une loi interdisant la polygamie serait contraire à la charia et toute intervention sur la question susciterait le courroux des islamistes.
Raising public awareness was the only way to address it, as the enactment of a law prohibiting polygamy would run counter to sharia and any intervention on the matter would arouse the wrath of Islamists.
Nous pouvons encore empêcher que le courroux de la nature ne se déverse sur nous par torrents.
We can yet forestall bringing upon ourselves the full wrath of nature.
Il est évident que le monde continue de subir le courroux de la nature.
It is quite obvious that the world continues to experience the wrath of nature.
Il excite mon courroux.
He excites my wrath.
Craignez son courroux !
Fear his wrath!
Avait épuise' son courroux:
Had exhausted its wrath.
Goûte à mon courroux !
Yes, taste my wrath!
On doit trouver le Courroux.
- Where's the Wrath?
Evite un courroux dangereux.
Avoid dangerous wrath.
Ils craignent ton courroux.
They fear your wrath.
(Subis mon courroux !
(Feel my wrath! )
Nom-à-la-con connaîtra mon courroux, le courroux de Doug.
Dumb name will know my wrath... the wrath of Doug.
Ou subis mon courroux !
Or suffer my wrath!
noun
La coopération fructueuse dont fait montre la République arabe syrienne à l'égard du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC), qui lui permet de s'acquitter pleinement des obligations que lui impose la Convention sur les armes chimiques, a provoqué le courroux des parties qui conspirent contre le pays et appuient les organisations terroristes.
The Syrian Arab Republic has cooperated fully with the Secretariat of the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). Their cooperation has proved successful, and Syria is fulfilling its commitments under the Chemical Weapons Convention. That situation has provoked the anger of those parties that are plotting against Syria and supporting terrorist organizations.
Pleine de souvenirs... et de courroux.
Full of memory and anger.
Je reconnais ton courroux.
I recognize your anger.
Et risquer ton courroux?
And risk your anger?
Allumez en moi le feu d'un noble courroux.
touch me with noble anger.
Va-t'en maintenant, sinon crains mon courroux.
Go now. Go if you fear my anger.
Mon courroux me ronge.
My anger consume me.
Qu'ai-je fais pour mériter ton courroux ?
what have i done to anger you?
Vous venez apaiser le courroux du Wou ?
You came to stop the anger of the Woo?
Vous provoqueriez le courroux de la sorcière.
Because you'll invoke Elisabeth Hölle's anger.
- Ton courroux m'a surpris.
I was surprised at your anger towards Aethelred.
noun
Les propriétaires auraient-ils peur que vous exerciez votre courroux sur leurs titres?
You suppose the owners fear you might visit your ire on their titles?
Il se vengera du meurtre de son Oracle, et quand son courroux frappera, il nous détruira tous, coupables ou innocents.
He will be avenged on the murder of his Oracle, and when his ire strikes, it will destroy us all, guilty and innocent alike.
Calmez donc votre courroux !
Sir, I beseech you, brook your ire.
Il nous faut éviter de provoquer son courroux.
We must be wary not to invoke his ire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test