Translation examples
noun
Qu'ils se souviennent du courroux divin, du jugement de l'histoire et de la colère de la nation afghane et cessent d'agir dans le sens de l'anéantissement et de l'avilissement du peuple afghan.
Reminded of God's wrath, judgement of history and anger of the Afghan nation, they are to take no more strides in the annihilation and abjectness of the people.
En outre, les Nations Unies, y compris le Conseil de sécurité, doivent assumer les responsabilités que leur impose la Charte en réglant la crise et en aidant le peuple palestinien qui subit le courroux d'une occupation militaire oppressive et brutale et est victime de châtiments collectifs sans précédent, d'attaques militaires et d'innombrables violations de ses droits de l'homme aux mains d'Israël, Puissance occupante.
Further in this regard, the United Nations, including the Security Council, must uphold its Charter responsibilities to address this crisis and to help the Palestinian people, who are suffering the wrath of an oppressive, brutal military occupation, subjected to unprecedented collective punishment, military assaults and innumerable violations of their human rights by Israel, the occupying Power.
La sensibilisation de la population est le seul moyen de traiter cette question: la promulgation d'une loi interdisant la polygamie serait contraire à la charia et toute intervention sur la question susciterait le courroux des islamistes.
Raising public awareness was the only way to address it, as the enactment of a law prohibiting polygamy would run counter to sharia and any intervention on the matter would arouse the wrath of Islamists.
Nous pouvons encore empêcher que le courroux de la nature ne se déverse sur nous par torrents.
We can yet forestall bringing upon ourselves the full wrath of nature.
Il est évident que le monde continue de subir le courroux de la nature.
It is quite obvious that the world continues to experience the wrath of nature.
Nom-à-la-con connaîtra mon courroux, le courroux de Doug.
Dumb name will know my wrath... the wrath of Doug.
noun
La coopération fructueuse dont fait montre la République arabe syrienne à l'égard du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC), qui lui permet de s'acquitter pleinement des obligations que lui impose la Convention sur les armes chimiques, a provoqué le courroux des parties qui conspirent contre le pays et appuient les organisations terroristes.
The Syrian Arab Republic has cooperated fully with the Secretariat of the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). Their cooperation has proved successful, and Syria is fulfilling its commitments under the Chemical Weapons Convention. That situation has provoked the anger of those parties that are plotting against Syria and supporting terrorist organizations.
noun
Les propriétaires auraient-ils peur que vous exerciez votre courroux sur leurs titres?
You suppose the owners fear you might visit your ire on their titles?
Il se vengera du meurtre de son Oracle, et quand son courroux frappera, il nous détruira tous, coupables ou innocents.
He will be avenged on the murder of his Oracle, and when his ire strikes, it will destroy us all, guilty and innocent alike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test