Translation for "coup fatal" to english
Translation examples
Par conséquent, la décision du Conseil d'État met fin à la manipulation de l'islam et porte un coup fatal à tous ceux qui justifiaient la circoncision par la religion.
The Council of State's decision thus puts an end to the manipulation of Islam and deals a fatal blow to those who used to defend circumcision on religious grounds.
2.2 Au cours du procès, l'accusation et la défense ont présenté des versions très différentes du meurtre de Devon Peart, mais les deux parties se sont accordées sur le fait que l'auteur avait porté le coup fatal.
2.2 During the trial, the prosecution and the defence gave conflicting accounts of the murder of Devon Peart, but it was accepted that the author had struck the fatal blow.
Un tel déséquilibre pourrait, s'il n'y était pas mis fin rapidement, porter un coup fatal à la Convention.
Such an imbalance may, if not addressed urgently, strike a fatal blow to the Convention.
Un échec, cependant, porterait un coup fatal au système commercial multinational et au GATT.
A failure, on the other hand, would be a fatal blow to the multinational trading system and to GATT.
Par conséquent, l'arrêt de la cour met fin à la manipulation de l'Islam et porte un coup fatal à tous ceux qui justifiaient la circoncision par la religion.
Consequently, the court's decision puts an end to the manipulation of Islam and deals a fatal blow to those who justified circumcision on religious grounds.
Nonobstant ses réserves sur les faiblesses et les lacunes du projet de traité, la Malaisie ne tient pas à participer à une quelconque démarche qui risque de saper davantage le traité ou de lui porter un coup fatal.
Notwithstanding its reservations on the weaknesses and deficiencies of the draft Treaty, Malaysia would not want to be part of any effort that would further undermine or inflict a fatal blow to the treaty.
La Ministre des affaires étrangères a déclaré que l'agression du 5 décembre avait porté un coup fatal aux initiatives entreprises jusque-là.
The Minister for Foreign Affairs mentioned that the 5 December attack was a fatal blow to the efforts carried out until then.
26. Comme si cela ne suffisait pas, un coup fatal a été porté aux fondements mêmes des droits de l'homme par ceux qui tentent de donner à ces droits un caractère religieux.
26. As if that were not enough, a fatal blow had been dealt to the very foundations of human rights by the bid to religionize those rights.
Une telle éventualité non seulement transformerait le maintien de la paix en monopole de quelques pays riches, mais porterait un coup fatal au principe qui nous est cher de la participation universelle.
Such an eventuality will not only make peace-keeping the monopoly of a few rich countries but will also deal a fatal blow to our cherished principle of universality of participation.
Si les ennemis de la décolonisation réussissaient dans leur entreprise en obtenant la dissolution du Comité spécial, c'est un coup fatal qui serait porté à l'exercice des droits fondamentaux des peuples des territoires non autonomes.
If the enemies of decolonization were successful in their effort to eliminate the Special Committee, a fatal blow would be dealt to the exercise of the fundamental rights of the peoples of the Non-Self-Governing Territories.
La rébellion a subi un coup fatal.
The rebellion has suffered fatal blow.
Le tueur a saisi la seule arme disponible. Il lui a assené le coup fatal.
Striking the fatal blow.
Dr Frankenstein son coup fatal.
Dr. Frankenstein his fatal blow.
Mais vous avez porté un coup fatal.
But you struck the fatal blow.
Mais il lui a porté un coup fatal.
With one fatal blow, he hit my partner.
Donc le coup fatal était un événement distinct.
So the fatal blow was a separate event.
Voici le coup fatal.
This is the fatal blow.
Cinq coups fatals, douze blessures.
Five fatal blows, twelve wounds.
Ce fut le coup fatal.
That was the fatal blow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test