Translation for "coup de main" to english
Coup de main
noun
Translation examples
Les jeunes de plus de treize ans peuvent ainsi être engagés "pour faire des courses hors de l'entreprise ou donner des coups de main dans des activités sportives, ainsi que pour exécuter des travaux légers dans des magasins de vente au détail et dans des entreprises sylvicoles" (art. 59, OLT1).
Young people over the age of 13 may also be engaged “to run errands outside the enterprise or to give a helping hand in sports activities, or to do light jobs in retail shops or forestry enterprises” (OLT1, art. 59).
Mme Tan Hwee Seh (Singapour) dit que le bureau des affaires féminines fonctionne de manière à donner un coup de main dans différents domaines.
60. Ms. Tan Hwee Seh (Singapore) said that the Women's Desk operated on the basis of the "many helping hands" approach.
L'Algérie doit donner un coup de main pour que les réfugiés dispersés en Mauritanie, en Algérie et en Espagne puissent rentrer dans leur pays.
Algeria must lend a helping hand so that refugees scattered in Mauritania, Algeria and Spain could return to their land.
Le personnel de l'organisation fournit tout un éventail de services à domicile ou de services de proximité à quiconque a besoin d'un coup de main, que ce soit à titre temporaire ou pendant une longue période.
The staff of the organization provide an array of home and community services to anyone who needs a helping hand, whether temporarily or for an extended period of time.
Ce dont l'Afrique a besoin aujourd'hui, ce n'est ni d'un diagnostic des causes du sous-développement ni de conseils normatifs, mais d'un bon coup de main de la communauté internationale pour assurer le succès du NEPAD, en particulier par le biais d'une aide publique au développement renforcée fournie sans conditionnalités, du remboursement des engagements pris à l'égard du Fonds d'affectation spéciale des pays pauvres très endettés et d'une aide fournie sans conditions.
What Africa needs today is not a diagnosis of the causes of underdevelopment or prescriptive advice, but a strong helping hand from the international community to ensure NEPAD's success, especially through enhanced official development assistance provided without conditionalities, the redemption of pledges to the Heavily Indebted Poor Countries Trust Fund and the provision of aid without any strings attached.
Ce que nombre d'entre eux font remarquer, c'est que pour ne pas avoir à tendre la main, leurs pays ont besoin avant tout d'un coup de main, sous la forme d'une aide publique au développement sensiblement relevée.
And many of them are saying that, in order to do without handouts, their countries first need a helping hand up in the form of significant increase in official development aid.
Si nous donnions un coup de main aux PMA, ils seraient plus que disposés à faire tout le reste du chemin.
If we can give the LDCs a helping hand, they would be more than willing to run to the finish line.
Les principaux services de la Société destinés aux jeunes sont les services communautaires, le service de << coup de main aux jeunes >>, le concours national de jeunes et le camp national de formation des jeunes.
The society's main youth services are service to the community, the `youth helping hand' service, the national youth competition and national youth training camp.
Comme je l'ai dit lorsque nous avons évoqué ces problèmes avant la séance, je me réjouis de ce que, l'année prochaine, alors que je serai la plupart du temps à Genève, vous serez ici et me donnerez un petit coup de main.
As I said when we talked about these matters before the meeting, I am very grateful, Sir, that while I will be in Geneva for most of next year, you will be here and will give me a little helping hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test