Translation for "cotisé" to english
Cotisé
verb
Translation examples
Le montant versé peut être réduit si la personne a cotisé de manière intermittente ou si elle n'a pas cotisé suffisamment pour obtenir le montant maximum.
The personal rate may be reduced where the person's contribution record is intermittent or where they do not have sufficient contributions to qualify for the maximum benefit.
Il n'est pas nécessaire de cotiser.
There are no contributions conditions.
Les fonctionnaires doivent—ils également cotiser ?
Did employees in the public sector also have to contribute?
L'employé n'a pas besoin de cotiser à cette caisse d'assurance.
The Employee is not required to make any contribution to the insurance fund.
Ils sont toutefois tenus de cotiser au Fonds national de l'emploi.
They were, however, obliged to contribute to the National Employment Fund.
Par conséquent, chaque habitant qui cotise ou a cotisé doit faire partie du système de sécurité sociale, et bénéficier des prestations qui sont versées>>.
Consequently, every inhabitant of the country who contributes or has contributed to the social security system must be part of it and benefit from the services that it provides".
Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.
Social security contributions are payable by individuals and employers.
On y cotise en proportion de son salaire, mais dans la limite d'un plafond.
Contributions are made according to salary level, but there is a ceiling.
Les personnes n'ayant pas de revenu ne sont pas tenues de cotiser pour recevoir des prestations.
Persons with no income are not required to contribute in order to receive benefits.
Les agents sont autorisés à cotiser davantage s'ils le souhaitent.
Staff members can also make additional voluntary contributions.
T'es pas heureux de cotiser pour la collectivité ?
Now, doesn't it feel nice to contribute to society for a change?
On se voit, on se marre, on joue aux cartes, on se prête du fric, donc on cotise, et en cas de sinistre, on est couvert.
We have a good time, play cards, lend each other money... we "contribute" and so we're covered.
Ils ont cotisé à un fonds d'entraide que je gère...
They contributed to a central fund which I manage...
que nous allions réduire le budget de 3 %, nous ne pourrons donc plus cotiser pour vos retraites.
Which means we will no longer be matching 401k contributions.
Quand Jason a annoncé qu'il quittait le pays, la bande de Carlton s'est cotisée pour l'aider. Les contributions étaient proportionnelles à l'ego des donateurs.
When Jason announced he was heading off overseas, the Carlton Crew passed the hat around to help him on his way - the size of the contributions directly proportional to the size of the donor's ego.
Tu cotises par l'intermédiaire de ton syndicat.
You contribute through your union;
Je cotise à la Radio publique, fan de Rob Reiner.
I contribute to NPR every single year... . ..and I love the movies of Rob Reiner.
Tu pourrais cotiser pour le Bal des Policiers.
You could contribute to the Policeman's Ball.
Il vaudrait mieux cotiser le maximum à la caisse de retraite.
So I figure it's best for you to make the maximum 401-k contribution.
On s'est tous cotisés.
Everyone's contributed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test