Translation for "correctement" to english
Correctement
adverb
Translation examples
adverb
a) Les difficultés et les enjeux sont-ils identifiés correctement?
Are the challenges identified correctly?
A répondu correctement en 2003
RESPONDED CORRECTLY in 2003
ou ne fonctionnant pas correctement.
Any safety device missing or not operating correctly.
d) Commutateur endommagé ou ne fonctionnant pas correctement;
Switch damaged or not functioning correctly
parler correctement le portugais.
Speak correctly the Portuguese language.
A répondu correctement en 2005
RESPONDED CORRECTLY in 2005
Il faut toutefois qu'il soit interprété correctement.
It must, however, be correctly interpreted.
Ayant réagi correctement en 2005
Responded correctly in 2005 AUSTRIA
i) Ne fonctionne pas correctement.
(i) Not operating correctly.
- Vous supposez correctement.
You assume correctly.
- Si correctement canalisée...
- If channelled correctly...
Touche-la ! Frappe correctement !
Hit it correctly!
Vous présumez correctement.
You presume correctly.
adverb
b) Les accusations soient correctement formulées;
(b) The charges are properly formulated;
Une liste correctement ciblée
Properly targeted list
c) Si le projet avait été correctement géré;
(c) If the project was properly managed;
Qui plus est, il n'a pas été correctement appliqué.
Furthermore, it was not implemented properly.
d) L'espèce avait été ouverte correctement:
(d) The case was properly commenced:
Des juges de paix effectuent régulièrement des visites pour s'assurer que les pensionnaires sont correctement traités et que les établissements sont correctement administrés.
Justices of the Peace regularly visit them to ensure that the residents are properly cared for and that the institutions are properly run.
Les valeurs mobilières ne sont pas correctement enregistrées.
- The securities are not properly registered;
a) Portière n'ouvrant ou ne fermant pas correctement.
A door will not open or close properly.
Les besoins des pays sont correctement évalués.
Countries' needs are properly assessed.
Il était important d'appliquer les règles correctement.
It was important to properly apply regulation.
Parle correctement, nègre !
Speak properly, nigger!
- examiner Jack correctement.
- Assess Jack properly.
Examinez-le correctement.
Inspect it properly.
- C'est correctement compensé.
- he's properly compensated.
Correctement cette fois.
Properly this time.
- Pas soigné correctement.
Never properly set.
adverb
d) Le droit aux services de santé et à une alimentation correcte;
(d) The right to health-care services and proper food;
Dans le premier cas, la disposition actuelle serait correcte.
In the case of an assignment of a contractual right, the current provision would be correct.
Faisons les choses correctement.
Let us get it right.
Une thèse aboutissant à ce résultat serait-elle correcte?
Would an argument which produces this infirmity be right?
Techniquement, la réponse correcte semble être oui.
Technically, the right answer seems to be yes.
Niveau correct des prix essentiels.
° Getting the key prices right.
Prendre correctement les virages à droite et à gauche;
Proper negotiation of right and left bends;
Ils ont fait ce qu'ils pensaient être correct.
They did what they believed was the right thing.
- C'est correct, c'est correct, j'arrive.
- All right, all right. I'm on my way.
adverb
Le Canada estime que le processus START est à ce stade correctement mené entre les Etats—Unis d'Amérique et la Fédération de Russie.
In our view, the START process at this stage is rightly conducted between the United States of America and the Russian Federation.
Le Secrétaire général a cerné correctement les grands problèmes qui se sont posés au monde au cours de l'année passée et, ce faisant, il a montré qu'il était indispensable que l'ONU les examine.
The Secretary-General has rightly identified the comprehensive nature of the global challenges over the past year and thus the indispensability of the United Nations in addressing them.
Une modification de leur quote-part sur la base de la croissance de leur revenu par habitant exprimé en dollars des États-Unis rendait compte correctement de la forte croissance réelle de leur économie.
The changes in their assessment rates on the basis of the growth of their per capita income in United States dollars did rightly reflect the strong real growth of those economies.
Il n'est pas surprenant que ce saint spirituel ait identifié correctement les maux dont souffre son pays.
It is no wonder that this spiritual saint could rightly identify the ills with which his country is infested.
Dans son rapport du 30 mai 1994 au Conseil de sécurité, le Secrétaire général explique clairement et correctement l'absence de progrès :
The Secretary-General rightly and clearly attributed the failure to make progress as follows:
Il identifie correctement les domaines de préoccupation et indique clairement les nouvelles tâches et responsabilités que la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud (MONUAS) devra assumer dans les mois à venir.
It rightly identifies the areas of concern and clearly indicates new tasks and new responsibilities for the United Nations Observer Mission in South Africa (UNOMSA) in the forthcoming period.
Le Secrétaire général a correctement conclu que, en raison de la position israélienne, il ne serait pas possible d'obtenir un compte rendu intégral des événements qui ont eu lieu.
The Secretary-General has rightly concluded that, as a result of Israel's position, a full account of the events that took place could not be obtained.
Le Consensus de Monterrey a correctement indiqué que le commerce était le moteur du développement économique et appelle à un système commercial plus ouvert et équitable, qui repose sur des règles et qui soit prévisible et non discriminatoire.
The Monterrey Consensus rightly identifies trade as the engine for economic growth and calls for a more open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory trading system.
Nous agissons correctement...
We do not act rightly because...
Le sénateur McCallister a correctement refusé de m'aider.
Senator McCallister rightly refused to help me.
Vivre n'est pas important, ce qui importe, Thésée, c'est de vivre correctement.
It's not living as such that's important Theseus. It's living rightly.
Une arme de destruction massive. Correctement amorcée, elle peut couper cette planète en deux.
It's a doomsday weapon mister, and rightly primed it could split that planet in half.
- Ce matin, si je me souviens bien, vous dites que Mlle Wickham était frivole, volatile, Et généralement manque de sérieux, suis-je correct?
- This morning, if I remember rightly, you stated that Miss Wickham was frivolous, volatile, and generally lacking in seriousness, am I correct?
On dit correctement que un livre qui est très près des yeux, ne peut pas être lu.
I thought it was plain enough for you to see. It is rightly said that... a book that is too close to your eyes cannot be read.
Je sais ce que tu pensais et cela aussi correctement!
I know what you're thinking, and rightly so.
Le Conseil scolaire de l'État a ordonné de cacher correctement, un schéma détaillé du... De...
The state school board has rightly ordered it be concealed, a detailed diagram of-- of the--
aright
adverb
- Comment ça, "correctement" ?
What does "joined aright" mean?
Avez-vous pris des mesures pour entreprendre ceci correctement ?
Have you taken steps to join this matter aright?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test