Translation for "coriacée" to english
Translation examples
Les pommes de terre qui ont été gelées vont devenir molles et aqueuses lorsqu'elles dégèlent (pourriture humide) ou, par temps sec, deviennent sèches, coriaces et granuleuses avec des amas blanc crayeux d'amidon.
Potatoes that were frozen will become soft and watery upon thawing (wet breakdown) or in dry air they become dry, leathery, and granular with chalky white masses of starch.
o) Défauts d’épiderme : meurtrissures ou défauts superficiels dus aux brûlures du soleil, à la grêle, au frottement des branches ou à autres causes qu entraînent un assombrissement de la couleur ou une texture dure ou coriace.
(o) Skin damage: tears in the skin or damage to the skin by sunburn, hail, limb-rubs or other means which result in darker colour or hard, tough or leathery texture.
- défaut lié au séchage : le cerneau est humide, mou ou coriace.
- drying defect: the kernel is moist, soft or leathery.
Une fois la coquille dure a été rompu elle doit percer la membrane interne coriace.
Once the hard shell has been broken away she has to pierce the leathery inner membrane.
C'est comme un musc coriace.
It's like a leathery musk.
Enfin, bien sûre, a l'instant, tu es chauve, coriace et pas recouverte d'une épaisse couche graisse...
I mean, sure, right now, you're bald and leathery ancovered in a thick layer of blubber...
- Huit ans... de putains gauloises coriaces.
- Eight years... of leathery Gallic trollops.
Tu dois puer les pieds enroulés dans du bacon brûlé et coriace.
You must smell like feet wrapped in leathery, burnt bacon.
Elle a accroché son amie-- Une sorte de gargouille coriace dans une tenue léopard.
She kept hanging on her friend- Some leathery gargoyle in a leopard pantsuit.
Voir, certains monstres ont la peau coriace.
See, some monsters have leathery skin.
Ils ferment leurs feuilles coriaces pour former une couverture isolante qui protège leur bourgeon central vulnérable.
They close up their leathery leaves to form an insulating blanket that shields their vulnerable central bud.
Il s'en servira pour percer la peau coriace de l'étoile.
And he'll use it to drill through the stars leathery hide.
:: Ateliers << Pour une culture de paix >>, organisés en coordination avec le Collectif des hommes en faveur de relations égalitaires; A. C. (CORIAC) afin de favoriser les synergies.
:: Workshops For a Culture of Peace implemented in coordination with Colectivo de Hombres por Relaciones Igualitarias, A. C. (CORIAC) to form multipliers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test