Translation for "cordialement la bienvenue" to english
Cordialement la bienvenue
Translation examples
cordially welcome
Cependant, permettez-moi d'abord de souhaiter cordialement la bienvenue à notre nouveau collègue des Pays-Bas et de présenter mes meilleurs voeux aux ambassadeurs Wagenmakers et Benhima.
But first, permit me to extend a cordial welcome to our colleague from the Netherlands and to wish all the best to Ambassadors Wagenmakers and Benhima.
Je me joins aux souhaits cordiaux de bienvenue adressés aux représentants de l'Argentine, de la Colombie, de l'Indonésie, d'Israël, de la Slovaquie, de la Suède et du Venezuela.
Secondly, I should like to associate myself with the cordial welcome extended to the representatives of Argentina, Colombia, Slovakia, Israel, Indonesia, Sweden and Venezuela.
J'aimerais également, au nom de la Conférence et en mon nom propre, souhaiter cordialement la bienvenue aux représentantes des organisations non gouvernementales qui sont présentes dans la galerie du public aujourd'hui.
I would also like, on behalf of the Conference and on my own behalf, to extend a cordial welcome to the representatives of non—governmental organizations who are present in the public gallery today.
J'aimerais également, au nom de la Conférence et à titre personnel, souhaiter cordialement la bienvenue aux représentantes d'organisations non gouvernementales qui assistent à notre séance aujourd'hui de la galerie du public.
I would also like to convey, on behalf of the Conference and on my own behalf, a cordial welcome to the representatives of non—governmental organizations present in the public gallery today.
J'aimerais aussi souhaiter cordialement la bienvenue au nouveau représentant de l'Italie à la Conférence, l'ambassadeur Giuseppe Balboni Acqua, et l'assurer de notre coopération et de notre soutien dans ses nouvelles fonctions.
I would also like to extend a cordial welcome to the new representative of Italy to the CD, Ambassador Giuseppe Balboni Acqua, and to assure him of our cooperation and support in his new assignment.
Je suis aussi très heureux de souhaiter cordialement la bienvenue au Ministre australien des affaires étrangères, M. Alexander Downer, qui interviendra devant la Conférence aujourd'hui.
I am also very pleased to cordially welcome the Minister for Foreign Affairs of Australia, the Hon. Alexander Downer, who will also address the Conference today.
Je saisis cette occasion pour souhaiter cordialement la bienvenue à nos nouveaux collègues qui viennent de prendre leurs fonctions en tant que représentants de leur pays auprès de la Conférence : les ambassadeurs Caballero, de Cuba, Tolle, du Kenya et Abuah, du Nigéria.
I would like to avail myself of this opportunity to extend a cordial welcome to the new colleagues who have taken up their duties as representatives of their countries to the Conference - Ambassadors Caballero of Cuba, Tolle of Kenya and Abuah of Nigeria.
En même temps, je souhaite cordialement la bienvenue aux nouveaux Membres de l'Organisation.
At the same time, I extend a cordial welcome to the new Members of our Organization.
À vous, Monsieur le Président, j'exprime aussi ma gratitude pour les paroles cordiales de bienvenue par lesquelles vous m'avez accueilli.
And I thank you, Mr. President, for your cordial welcome.
Avant que nous ne les entendions, permettez—moi, au nom de la Conférence et en mon nom propre, de souhaiter cordialement la bienvenue aux représentants des organisations non gouvernementales qui sont présentes aujourd'hui dans la galerie du public.
In addition, before hearing the speakers on today's list, allow me, on behalf of the Conference and on my own behalf, to extend a cordial welcome to the representatives of non—governmental organizations with us in the gallery today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test