Translation for "convoquez" to english
Translation examples
verb
Il me semble également que si vous convoquez une réunion du Bureau, vous aurez une diversité de vues et d'expériences, et qu'il s'agit en fait d'une responsabilité collective que le Bureau devrait assumer au lieu que ce soit vous, en tant que Président, qui le fassiez, au vu surtout du conseil que vous aviez reçu.
It also seems to me that if you convened a meeting of the Bureau you would have a very wide range of views and experience to draw upon and indeed that this is appropriately a collective responsibility for the Bureau as a whole to shoulder, rather than you as President to have to shoulder, particularly in light of the advice which you received.
Convoquez les Mondes de la Ligue.
Convene the League Worlds.
Convoquez l'ambassadeur Weizsacker.
Convene the Weizsacker ambassador.
Bon, convoquez le comité.
OK, convene the panel.
Convoquez mon conseil militaire.
Convene my military council.
Ne convoquez pas un sous-comité pour enquêter sur moi.
Don't convene another subcommittee to investigate me, sir.
verb
Vous fixez la réunion plénière à 17 heures et vous nous convoquez à 15 heures pour clarifier ce qui peut l'être et nous permettre d'informer nos capitales que nous allons prendre une décision à 17 heures sur cette question et je crois qu'on peut arrêter le débat tout de suite sur cette proposition.
You schedule the plenary for 5 p.m. and call us together at 3 p.m. to clarify what can be clarified and for us to be able to inform our capitals that we shall be taking a decision at 5 p.m. on the matter and I think we can break off the debate on this proposal right now.
Convoquez une réunion.
Call a meeting.
Convoquez le ban !
Call the banners.
Convoquez le cabinet.
Call the cabinet in for a session.
Convoquez la presse.
I want you to call for a press conference now.
Bosco, convoquez tous les matelots!
Bos'n's mate, call all hands!
Convoquez les briseurs de grève.
Call in the strike breakers.
Vous me convoquez pour ça ?
You called me down here for this?
Convoquez les enfants.
Call your children in.
Ne me convoquez plus jamais.
Don't call me in here again.
verb
Convoquez Jon Snow.
Summon Jon Snow.
Convoquez les Amirs.
Summon the Amirs.
Convoquez Monsieur Beaucaire.
Summon Monseiur Beaucaire.
Convoquez le bourreau.
Summon the executioner.
Convoquez le prince Lotor.
Summon Prince Lotor.
Convoquez les généraux !
Summon the generals!
Convoquez le Procureur Park.
Summon Prosecutor Park.
Convoquez l'ambassadeur russe.
Meanwhile, summon the Russian ambassador.
Convoquez la Vipère !
Summon the Viper!
Convoquez la garde.
Perkins, summon the watch!
verb
Convoquez l'état-major.
- Relay this to Washington. Recall the staff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test