Translation for "contrastes saisissants" to english
Contrastes saisissants
Translation examples
Il existe au Guatemala des contrastes saisissants entre une minorité de gens riches et la grande majorité de la population qui est pauvre, située pour la plus grande partie dans les régions rurales et les zones urbaines marginalisées; les femmes qui sont pauvres, en particulier, ont beaucoup de mal à joindre les deux bouts.
Striking contrasts existed in Guatemala between the minority of rich people and the great majority of the population who were poor, most of whom were to be found in the rural and marginalized urban populations; poor women faced particular difficulties in making ends meet.
Du fait de la politique de russification, il y a un contraste saisissant entre la manière dont leurs besoins sont satisfaits en matière de culture nationale et d'éducation et la situation des Russes en Ukraine.
As a result of the russification policy, there is a striking contrast in satisfying their needs in the field of national culture and education compared to those of Russians in Ukraine.
L'Afrique est une terre de contrastes saisissants et d'extraordinaires merveilles naturelles; elle constitue un gigantesque plateau qui sépare l'océan Atlantique de l'océan Indien, où l'homme est apparu.
Africa is a land of striking contrasts and great natural wonders; a giant plateau between the Atlantic and Indian oceans, where humanoids evolved.
Dans l'ensemble de la région, la disponibilité d'infrastructures essentielles pour le développement économique et social se caractérise par des contrastes saisissants.
Across the region, there are some striking contrasts in the availability of critical infrastructure for economic and social development.
Ces deux événements offrent un contraste saisissant.
The two events are in striking contrast.
Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial a visité le siège du Parti de l'unité nationale (NUP), successeur du parti socialiste précédemment au pouvoir, et celui de l'Association pour la solidarité et le développement de l'Union (USDA), et il a constaté qu'il y avait un contraste saisissant entre la liberté de fonctionner de ces partis, d'une part, et les restrictions qui leur sont imposées, de l'autre.
During his mission, the Special Rapporteur visited the headquarters of the National Unity Party (NUP), a successor to the former ruling socialist party, and the Union Solidarity and Development Association and observed that there are striking contrasts between their freedom to operate, on the one hand, and the limitations imposed on them, on the other.
Un contraste saisissant avec cette Pietà, connue sous le nom de Rondanini, et considérée comme le testament de l'artiste.
It striking contrast to this Pietá... known as the Rondanini and considered the artist's testament.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test