Translation for "continue le" to english
Translation examples
Rythme : scintillant rapide continu, ou scintillant continu
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating
La raison pour laquelle nous n'avons malheureusement pas continué le développement intégral du cimetière pour animaux était que nous n'arrivions pas à établir auprès des investisseurs quels seraient les revenus.
The reason, unfortunately, why we didn't continue on... with the entire development of the pet cemetery was... we couldn't actually work it out with our investors... that we could project exactly what the income would be for it.
♪ Même si la nuit continue, le soleil ne mourra pas. ♪
(Though the night continues on, the sun will not die.)
C"était l"heure de continuer le voyage dans le chemin de Magellan.""
It was time to continue on Magellan"s route.""
Et il est temps pour moi de continuer le mien.
And it is time for me to continue on mine.
Mais que les dommages soient infligés par une ex-femme rusée ou qu'un coup soit porté par l'objet de notre affection le moment vient où il faut se ressaisir et continuer le voyage.
But whether the damage is inflicted by a cunning ex-wife or a blow delivered by the object of our affection the time comes when we must pick ourselves up and continue on ourjourney.
Vous avez vu un cadavre et vous avez continué le jeu ?
Your story is that you saw a dead body and you continued on with your game?
Le premier recours, ce serait de continuer le sexe entre amis indéfiniment.
Plan A would just be continuing on with our friends with benefits thing forever.
On a un film aujourd'hui, pour continuer le cours sur la Seconde Guerre mondiale.
We've got a film today, continuing on our World War II unit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test