Translation for "content que" to english
Content que
Translation examples
glad that
M. Cabral est content que le Directeur exécutif de l'UNODC ait fait mention de la Guinée- Bissau, qui a vu les fondements de sa société attaqués par la drogue et l'argent de la drogue utilisé pour financer des activités politiques et détruire le corps politique, avec les conséquences désastreuses que cela a sur le développement.
He was glad that the Executive Director of UNODC had mentioned Guinea-Bissau, which had seen the foundations of its society under attack by drugs and the drug money used to finance political activities and destroy the body politic, with disastrous consequences for development.
Quand on lui a demandé ce qu'il pensait du verdict, Enocha a déclaré être content que ses parents soient arrêtés car ils l'avaient réellement torturé.
When asked what he thought of the verdict, Enocha said that he was glad that his parents were arrested because they had really tortured him.
Comme rien n'est encore fait, l'Inspecteur souhaiterait maintenir la recommandation qui suit dans le rapport et ne serait que trop content que ce soit déjà une réalité au moment où celuici sera officiellement publié.
As this is still pending, the Inspector would like to keep the following recommendation in the report, and would be only too glad if it should be overtaken by events by the time this report is officially issued.
Mme Morvai se dit contente de voir que le Bélarus est véritablement résolu à lutter contre la prostitution, car tous les travaux scientifiques dignes de foi montrent que l'effet en est terrible sur la santé et le bien-être de la femme.
4. Ms. Morvai said that she was glad to see that the Government of Belarus had a genuine desire to combat prostitution, as all credible scientific research had shown that it had a terrible effect on women's health and well-being.
Elle est contente de constater que le Gouvernement est tout à fait conscient de l'insuffisance de statistiques dans certains domaines.
She was glad to know that the Government was well aware of the inadequacy of statistics in certain areas.
Beaucoup de femmes qui prennent part au Strengths Programme 1001 ont indiqué qu'elles sont contentes de l'occasion qui leur est fournie de faire du travail volontaire mais qu'elles souhaitent néanmoins trouver un emploi rémunéré.
Many of the women taking part in the 1001 Strengths Programme have indicated that although they are glad of the opportunity to do voluntary work they wish to find a paid job.
M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.
Mr. A. seemed glad to be visited again.
Mais, je suis contente toutefois de voir qu'on recherche au contraire une justice aux dimensions humaines, la fin de la violence et la réalisation des besoins élémentaires — des droits qui doivent être concrets, naturels et universels.
But I am glad that they seek instead a justice with human dimensions, an end to violence and the fulfilment of primary needs - all rights that should be concrete, natural and universal.
Je suis content que l'Ambassadeur Motomura, du Japon, qui s'est exprimé juste avant moi, ait lui aussi abordé cette question.
I am glad that Ambassador Motomura of Japan, who spoke immediately before me, also addressed that issue.
Je suis content que...
I'm glad that's--
Content que ce soit fini.
I'm glad that's over.
- Content que ça soit fini.
- Boy, glad that's over.
Contente que tu sois rentrée.
Glad that you're home.
Content que ce soit arrangé.
I'm glad that's settled.
Content que ça t'ait passé.
Sure glad that's over.
Content que ça soit finit.
Glad that's over.
- Contente que tu sois sèche.
no,it'sawesome. I'm glad. I'm glad.
Content que ça te fasse plaisir.
I'm glad you're glad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test