Translation for "contaminés par la radioactivité" to english
Contaminés par la radioactivité
Translation examples
contaminated by radioactivity
Il y a en plus le problème spécial que soulève la gestion des forêts contaminées par la radioactivité (à la suite de la catastrophe de Tchernobyl).
Furthermore, a special problem concerns the management of forests contaminated by radioactivity (e.g. as a result of the Chernobyl catastrophe).
SUBSTANCES METALLIQUES CONTAMINEES PAR LA RADIOACTIVITE
SUBSTANCES CONTAMINATED BY RADIOACTIVITY
Les Etats sont de plus en plus souvent confrontés à des mouvements illicites de substances métalliques contaminées par la radioactivité.
It is increasingly frequent for States to have to deal with illicit movements of metallic substances contaminated by radioactivity.
Les pays d'Asie centrale prient instamment les États et les organisations internationales qui ont de l'expérience et des compétences dans le domaine de la réhabilitation des installations et des territoires contaminés par la radioactivité de les aider à remédier aux incidences sur l'écologie découlant de l'exploitation de l'uranium et des activités liées aux essais d'armes nucléaires.
The countries of Central Asia urge States and international organizations with experience and knowledge in the field of rehabilitation of facilities and territories contaminated by radioactivity to assist them in mitigating the environmental consequences of uranium mining and activities linked to nuclear-weapon testing.
2. Réunion sur la gestion des incendies dans les terrains contaminés par la radioactivité, les munitions non explosées et les mines terrestres (Kiev/Tchernobyl (Ukraine), 6-8 octobre 2009).
2. Meeting on Fire Management on Terrain Contaminated by Radioactivity, Unexploded Ordnance (UXO)and Land Mines" (Kyiv / Chornobyl, Ukraine, 6-8 October 2009);
173. L'Etat consacre des ressources importantes à la construction de logements pour les personnes évacuées des territoires contaminés par la radioactivité à la suite de l'accident de la centrale nucléaire de Tchernobyl.
173. The State is allocating considerable resources to house people who have to be evacuated from areas affected by radioactive contamination as a result of the Chernobyl nuclear power plant accident.
Il s'agit des domaines suivants : dispositions administratives nationales concernant la gestion sans danger des déchets radioactifs, sûreté du traitement des déchets pour évacuation, déclassement des installations nucléaires, contrôle des rejets radioactifs, remise en état des régions contaminées par la radioactivité, et stockage dans des conditions de sûreté des déchets radioactifs dans des dépôts peu profonds ou dans des formations géologiques.
They address: national administrative arrangements for safe radioactive waste management, safety in the processing of waste for disposal, decommissioning of nuclear facilities, control of radioactive discharges, restoration of areas with radioactive contamination, and safe disposal of radioactive waste in near-surface and geological repositories.
10. Nous nous félicitons de l'entrée en vigueur, le 21 mars 2009, du Traité établissant une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale et soulignons le rôle que cette zone joue dans le renforcement du régime de non-prolifération des armes nucléaires et la stimulation de la coopération visant à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et à la régénération de l'environnement naturel des territoires contaminés par la radioactivité.
10. We note with satisfaction the entry into force on 21 March 2009 of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia and we emphasize the role of this zone in strengthening the nuclear non-proliferation regime and also in promoting cooperation in the peaceful uses of nuclear energy and in the environmental rehabilitation of territories affected by radioactive contamination.
Les centrales nucléaires et autres réacteurs nucléaires cessent d'être des installations nucléaires lorsque tous les combustibles nucléaires et tous les autres éléments contaminés par la radioactivité ont été définitivement retirés du site d'implantation).
Nuclear power stations and other nuclear reactors cease to be such an installation when all nuclear fuel and other radioactively contaminated elements have been removed permanently from the installation site).
En 1993, ses membres ainsi que des entreprises et des collectivités locales ont ouvert 2 500 maisons de repos pour enfants de types divers qui ont accueilli 900 000 enfants d'âge scolaire dont 150 000 originaires des zones contaminées par la radioactivité.
In 1993 the member unions of the Federation, together with various businesses and local authorities, opened 2,500 children's health camps of various types, which catered for 900,000 school-age children, including over 150,000 from areas affected by radioactive contamination.
Lorsque des matières radioactives sont rejetées dans l'environnement à la suite d'un accident nucléaire ou d'une situation d'urgence radiologique, l'eau, les produits de l'agriculture, de l'aquaculture, de la pêche et de la sylviculture, de même que la faune et la flore sauvages, subissent une grave contamination par la radioactivité, faisant peser une sérieuse menace sur la santé vétérinaire, la santé publique, la sécurité alimentaire et le commerce, avec des répercussions directes sur les moyens de subsistance de la population.
25. After a nuclear accident or radiological emergency involving the release of radioactive material into the environment, there will be serious radioactive contamination of water, agriculture, aquaculture, fisheries and forestry productions as well as wildlife, thus posing a serious threat to veterinary and public health, food security and trade, with direct implications on the livelihoods of people.
Nous soulignons également l'importance de la zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale pour ce qui est de favoriser la coopération dans le domaine de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et de la régénération de l'environnement naturel des territoires contaminés par la radioactivité.
We also emphasize the important role of the nuclear-weapon-free zone in Central Asia in encouraging cooperation in the peaceful use of nuclear energy and the environmental rehabilitation of territories suffering from radioactive contamination.
Nous nous félicitons de l'entrée en vigueur, le 21 mars 2009, du traité établissant des zones exemptes d'armes nucléaires en Asie centrale et soulignons le rôle que ces zones jouent dans le renforcement du régime de non-prolifération des armes nucléaires et la stimulation de la coopération visant à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et à la génération de l'environnement naturel des territoires contaminés par la radioactivité.
We note with satisfaction the entry into force on 21 March 2009 of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia and we emphasize the role of this zone in strengthening the nuclear non-proliferation regime and also in promoting cooperation in the peaceful uses of nuclear energy and in the environmental rehabilitation of territories affected by radioactive contamination.
Le décret présidentiel no 321 du 23 août 1996 concernant le maintien de la gratuité des soins de santé pour les enfants et adolescents vivant dans des zones d'habitation précédemment classées comme zones contaminées par la radioactivité;
Presidential Decree No. 321 of 23 August 1996 on the maintenance of free health care for children and adolescents living in settlements previously classified as radioactively contaminated zones;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test