Translation for "construction de la maison" to english
Construction de la maison
Translation examples
Outre ses tâches ménagères habituelles, la femme rurale est responsable de 50 à 70 % de la culture du riz paddy et du riz pluvial, de 50 % de l'élevage des porcs, poulets, canards et oies; de 30 à 50 % de la pêche; elle assume au moins 50 % de la culture de rapport, 70 % de la production d'opium dans les villages des minorités ethniques; c'est encore la femme qui s'occupe le plus du potager familial, de la teinture des tissus, de la vannerie; enfin, elle participe à la construction de la maison. (BAsD, 1996; Schenk-Sendbergen, etc, 1995).
In addition to the usual household chores, rural women are responsible for 50%-70% of paddy and upland rice growing, 50 percent of household's animal husbandry work (pigs, chicken, ducks and geese); 30%-50% of fishing; at least 50 percent of cash crop production; 70 percent of opium production in the ethnic minority villages; a large proportion of household vegetable gardening; fabric dying, basketry and housing construction. (ADB, 1996; Schenk-Sendbergen etc, 1995).
b) Les ajustements apportés au programme de construction de la Maison des Nations Unies à Djouba (9,5 millions de dollars) et la diminution du nombre des projets de contrats d'entretien dans tous les sites de la Mission;
(b) Adjustments to the United Nations House construction programme in Juba ($9.5 million) and a reduction in the proposed maintenance contracts for all Mission locations;
Quelque 8 705 familles ont bénéficié d'une aide financière dont le montant total s'est élevé à 84,9 millions de roupies pour la construction de leur maison.
The total amount of Rs.84.9 million has been provided to 8,705 families as financial assistance for house construction.
On compte environ un tiers de moins de constructions de nouvelles maisons qu'avant la crise.
House construction remains at only about a third of pre-crisis levels.
401. Le Programme de construction complète de maisons comprend l'acquisition de terrains non aménagés, l'aménagement des terrains et la construction d'unités d'habitation.
The Completed Housing Construction Programme involves the acquisition of raw land, land development and construction of housing units.
La baisse des montants demandés correspond à des ajustements apportés au programme de construction de la Maison des Nations Unies à Djouba, à la diminution prévue de la consommation de carburant du groupe électrogène, qui devrait revenir à son niveau de 2008/09 (17,6 millions de litres), et à la diminution du montant des contrats d'entretien pour l'ensemble des sites de la Mission, compte tenu de la capacité des fournisseurs à assurer les services, selon l'expérience de la Mission.
142. The reduced requirements are due to adjustments to the United Nations House construction programme in Juba, the reduction in the projected generator's fuel consumption to the actual 2008/09 level of 17.6 million litres and reductions to the proposed maintenance contracts for all Mission locations, taking into account the historical capacity of vendors to deliver services, on the basis of Mission experience.
building the house
La municipalité a déclaré que cette famille n'avait pas obtenu de permis pour la construction de cette maison.
The Municipality announced that the family had not obtained a permit to build the house.
Les Pays-Bas veulent participer à la construction de cette maison et sont prêts à coopérer avec tous les États qui souhaitent la construire avec eux.
The Netherlands wants to help build that house and stands ready to work constructively with all those States that want to build it with us.
La construction de 104 maisons est actuellement en projet; elles seront dotées de réseaux d'égouts et d'infrastructures dans un lotissement prévu pour 115 familles.
There were currently plans to build 104 houses, with sewerage systems and infrastructure in a settlement for 115 families.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test