Translation for "considérablement supérieure" to english
Considérablement supérieure
Translation examples
26. En ce qui concerne la réponse f), l'expert de la France a mentionné que, d'après son expérience des gels contenant des perchlorates, la sensibilité de la substance sèche à l'impact était considérablement supérieure aux résultats mentionnés dans le document INF.18, qui ne donne de résultat que pour une seule émulsion.
26. With regard to answer (f), the expert from France mentioned that his experience with gels containing perchlorates was that the sensitiveness to impact of the dried substance was considerably higher than the results mentioned in INF.18, which gives a result for one emulsion only.
Parmi les ménages qui ont un problème d'accessibilité financière, la proportion de locataires est considérablement supérieure à celle de ceux qui sont propriétaires.
Of households with a problem of affordability, the proportion of tenants is considerably higher than the proportion of homeowners.
Un certain nombre d'essais à court et moyen termes démontrent une toxicité aiguë élevée, à savoir qu'une perte de poids, des dommages hépatiques et des décès retardés ont été rapportés pour des concentrations relativement faibles (>3 mg/kg) mais considérablement supérieures à celles de la TCDD.
A number of short and medium term tests prove high acute toxicity, i.e. weight loss, liver damage and delayed deaths at relatively low concentrations (>3mg/kg), but considerably higher than TCDD (approximately three orders of magnitude) have been reported.
Parmi les principaux facteurs qui ont contribué à la baisse des cours du pétrole en 1997 figurent les éléments suivants : a) l'augmentation de la production des pays non membres de l'OPEP; b) la production par quelques pays membres de l'OPEP de quantités de pétrole considérablement supérieures à leurs quotas respectifs (par exemple, le Venezuela a dépassé son quota de production fixé à 2 359 000 barils par jour de 935 000 barils par jour); c) la résolution 986 du Conseil de sécurité adoptée en 1995 qui autorise l'Iraq à exporter du pétrole jusqu'à concurrence de 2 milliards de dollars des États-Unis tous les six mois, à compter de janvier 1997; d) un hiver plus chaud que d'habitude dans l'hémisphère nord.
The major factors that contributed to the decline in oil prices in 1997 included (a) increases in production by non-OPEC countries; (b) production by some OPEC members at levels considerably higher than their respective quotas (Venezuela, for example, exceeded its OPEC production quota of 2,359,000 b/d by 935,000 b/d); (c) United Nations Security Council resolution 986 of 1995, which allowed Iraq to export US$ 2 billion worth of oil every six months, starting in January 1997; and (d) a warmer winter than usual in the northern hemisphere.
Au moment où il va entrer dans sa deuxième année d'activité, un grand nombre des conditions de base requises pour qu'il fonctionne bien sont remplies et sa capacité d'absorption pour l'an 2000 sera, en toute logique, considérablement supérieure.
As the Global Mechanism starts its second year with many of the basic prerequisites for efficient operation in place, the absorptive capacity for the year 2000 will, logically, be considerably higher.
Toutefois, lorsqu'on peut utiliser des informations secondaires pour localiser ponctuellement des zones prometteuses, on pourrait aboutir à des valeurs par hectare considérablement supérieures.
However, where ancillary information can be used to pinpoint promising areas, per-hectare values may be considerably higher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test