Translation for "conjugué" to english
Conjugué
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.
International, bilateral, and multilateral cooperation and joint action is required.
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
The joint efforts of the international community and the Quartet, in particular, remain futile.
381. Les institutions ont conjugué leurs efforts pour diffuser la Convention.
381. Joint efforts have been made at the institutional level to distribute the Convention.
a) Utilisation conjuguée du lieu de naissance et de la citoyenneté; et
Joint use of place of birth and citizenship; and
Pour la mener à bien, les membres de cette communauté devront inlassablement conjuguer leurs efforts.
The accomplishment of this task calls for joint unremitting efforts by the international community.
a) Utilisation conjuguée du lieu de naissance et de la nationalité; et
(a) Joint use of place of birth and citizenship; and
Réunions moins nombreuses que prévu en raison de l'organisation conjuguée des élections présidentielles et des élections législatives (premier tour) et de l'organisation conjuguée du second tour des élections présidentielles et des élections législatives provinciales
The lower output was attributable to the joint organization of the presidential and legislative elections (first round) and the joint organization of the second round of presidential elections and the provincial legislative elections
La mise en oeuvre de ces projets a permis de façon conjuguée d'atteindre :
The joint implementation of these projects has led to:
Mais les juges permettent toujours les recommandations conjuguées.
But judges always allow joint recommendations.
Bien sûr, la solution demandera des efforts conjugués. Ils devront être humanitaires, politiques et militaires.
A solution demands a joint political, humanitarian and military effort.
adjective
La Force internationale et le Commandement mixte sont déterminés à conjuguer leurs efforts dans la conduite de ce projet.
There is resolve by ISAF and the Combined Command to approach this project in a united manner.
Les Africains doivent conjuguer leurs efforts et tirer parti des avantages comparatifs de chaque pays.
Africans must unite their efforts, utilizing the comparative advantages of each country.
Par conséquent, ces deux organisations doivent conjuguer leurs efforts pour donner suite à ces demandes.
Accordingly, the United Nations and OAU must work closely together in carrying out those requests.
Nous devons conjuguer nos efforts, avec tout le sérieux que cette tâche exige pour répondre à leurs espoirs.
We must unite our efforts, with all the seriousness that the task requires, to meet their expectations.
574. Dès le début, les organismes des Nations Unies ont conjugué leurs efforts.
574. Organizations in the United Nations system began working together at an early stage.
Pour réaliser ces objectifs, nous devons assumer nos responsabilités collectives et conjuguer nos efforts.
The fulfilment of those purposes demands that we shoulder our collective responsibility and engage in united action.
Cette tentative a été déjouée grâce aux efforts conjugués des Érythréens, à l'intérieur du pays et à l'étranger.
This attempt was thwarted by the united effort of Eritreans at home and abroad.
À cet égard, il convient de conjuguer de façon précise les efforts de l'Organisation et ceux des régions.
For all this to happen with the necessary efficiency, there must be a clear, operative link between the United Nations efforts and those of individual regions.
Les efforts des organisations régionales, conjugués à ceux de l'ONU, seront indispensables à cette fin.
Efforts of the regional organizations in coordination with the United Nations will be essential in this regard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test