Translation for "conjonction" to english
Conjonction
noun
Similar context phrases
Translation examples
Ces tendances se poursuivront en conjonction avec la mondialisation.
Those trends will continue in conjunction with globalization.
La prévision des conjonctions est suivie quotidiennement.
Conjunction prediction is monitored daily.
Réaliser une évaluation de la conjonction avant les changements de trajectoire
Perform conjunction assessment prior to changes in trajectory
L'article 19 devrait être lu en conjonction avec ces articles.
Article 19 should be read in conjunction with these articles.
Ce fascicule a été produit en conjonction avec les organismes représentant les exploitations agricoles.
The leaflet was produced in conjunction with the Farm Bodies.
:: Stage de formation organisé en conjonction avec d'autres réunions;
:: The training course held in conjunction with other events
Le rapatriement des réfugiés doit être conçu en conjonction avec ces éléments.
The repatriation of refugees should be seen in conjunction with such processes.
Je crois que nous assistons à la conjonction de trois grandes évolutions.
I think that we are seeing the conjunction of three major trends.
Le WP.1 a entériné la suppression de ces conjonctions.
WP.1 endorsed the deletion of the conjunctions.
- C'est quoi, la conjonction?
- What's the great conjunction?
La grande conjonction approche.
The great conjunction comes.
La conjonction est parfaite.
The conjunction is perfect.
La conjonction va se faire.
The conjunction is coming.
Après tout, ce qui se passe sur Conjonction reste sur Conjonction.
After all, what happens on conjunction stays on conjunction.
- Quand a lieu la conjonction?
- When is the conjunction?
- Une conjonction pour
- Uh-huh. And "if'? - A conjunction meaning...
... euh, la conjonction Mars Neptune ?
... um, Mars conjunct Neptune?
En application de l'article III, le Canada a conclu un accord de garanties généralisées avec l'AIEA en vue de l'application des garanties en conjonction avec le TNP.
7. Pursuant to article III, Canada has in place a comprehensive safeguards agreement with IAEA for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
En outre, les vannes peuvent être étanchéifiées au moyen de soufflets en conjonction avec des boîtes à garniture de sûreté en aval.
Furthermore, valves can be sealed by means of bellows in connection with downstream safety packing glands.
Au cours d'entretiens avec des responsables gouvernementaux, la question de l'accès a été soulevée en conjonction avec diverses préoccupations humanitaires, notamment la mortalité infantile et la malnutrition.
During meetings with Government officials, the issue of access was raised in connection with humanitarian concerns in the country, including child mortality and malnutrition.
Le 9 juin, les autorités ivoiriennes ont arrêté quatre individus en conjonction avec l'attaque et les ont transférés à Abidjan, le 11 juin.
On 9 June, Ivorian authorities arrested four individuals in connection with the attack, and transferred them to Abidjan on 11 June.
Les activités entreprises par divers pays étaient décrites en conjonction avec le thème de l'eau nécessaire à la production vivrière.
Activities in a number of countries were listed in connection with the theme of water for food production.
M. Saeed (Yémen) dit qu'il est surpris de voir le nom de son gouvernement mentionné dans le rapport du Rapporteur spécial en conjonction avec la pratique de la torture.
29. Mr. Saeed (Yemen) said that he was surprised to see his Government's name mentioned in the Special Rapporteur's report in connection with the practice of torture.
L'engin est peut-être en cause ou il y a simplement quelques pleines lunes en conjonction qui balancent leurs rayons dans nos cerveaux.
Maybe there's a connection... or there's just a whole lot of full moons... all lined up, beaming bozo rays into everybody's brains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test