Translation for "configurateur" to english
Configurateur
Translation examples
C'est le Service Assembler qui doit configurer le point de terminaison.
Configuring the endpoint should be done by the Service Assembler.
e) Configurer le progiciel et procéder aux modifications absolument indispensables;
(e) Software configuration and software customization, as a last resort;
Configurer des systèmes de collecte pour demander et recevoir les données;
configuring collection systems to request and receive the data;
Ce camp serait configuré à partir des stocks stratégiques pour déploiement rapide.
The camp is to be configured utilizing existing strategic deployment stocks.
Toutes nos forces nucléaires ont été configurées dans cet esprit.
All our nuclear forces have been configured accordingly.
La MISNUS demeurerait configurée pour des tâches qu'elle ne pourrait exécuter.
UNSMIS would remain configured for tasks that it cannot implement.
Comment ses systèmes devraient-ils être configurés?
How should UNOPS systems be configured?
Il est déjà configuré structurellement...
It's configured structurally already...
Confirmez que Parkes est configuré.
Confirm Parkes is up and configured.
Configuré sur mesure, tournant à droite.
Custom configured right-hand twist.
Le DNS n'était pas configuré.
The DNS wasn't configured.
Je l'ai pas encore configuré.
I haven't configured it yet.
Super durs à configurer.
Really fucking hard to configure.
Il faut la configurer prudemment.
We must configure it carefully.
J'ai tout configuré moi même.
I configured it all myself.
Je configure le transfert d'énergie.
I'll configure the energy transfer.
Le subroot était configuré.
The subroot was configured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test