Translation for "conduit de à" to english
Translation examples
) qui ont conduit à la dissolution de cette oeuvre d'entraide.
) that led to the disbanding of the organization.
Cela a conduit à une culture d'impunité.
This has led to a culture of impunity.
59. L'entrepreneuriat conduit à l'autonomisation.
59. Entrepreneurship led to empowerment.
Les arabes, eux, l'ont rejetée et cela a conduit à la guerre.
The Arabs rejected it, and this led to war.
Il est placé sous la conduite de l'UNICEF et de l'OMS.
It is led by UNICEF and WHO.
d) Annexes, sous la conduite de la Suède;
(d) Annexes, led by Sweden;
Il m'a conduite à un coin de la pièce.
He led me to the corner of the room.
L'essor de l'informatique a conduit à :
The information technology change has led to:
Cette situation a conduit à la militarisation de la
This state of affairs has led to
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test