Translation for "condamner est" to english
Translation examples
Matériel condamné
Condemned
Cette attaque a été condamnée universellement, mais nous devons faire davantage que condamner.
That attack was universally condemned, but we must do more than condemn.
L’Union européenne condamne ces meurtres, comme elle condamne tous les actes de violence de ce type.
The European Union condemns these killings as it condemns all such acts of violence.
Le condamné est conduit sur la trappe.
The condemned is positioned on the trapdoor.
Nous ne donnons pas de signal, la condamnée n'est pas sous narcotique.
We do not give signals. The condemned is not under any narcotic.
Si le condamné est chrétien, les portes restent fermées.
If the condemned is a Christian, the altar doors stay closed, and fresh lilies are set out.
Votre condamnation est déplacée, à moins que vous ne vous condamniez vous-même.
Your condemnation is misplaced, Detective, unless you also condemn yourself.
Le condamné est autorisé à faire une dernière déclaration.
The condemned is permitted to make a final statement.
Je suis sincèrement désolée, monsieur Fletcher. Mais la condamnation est sans appel.
I'm sorry, Mr Fletcher, but the building is condemned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test