Translation for "compte i" to english
Translation examples
Pour trouver une réponse, il faut prendre en compte i) les intérêts nationaux de l'ensemble de la population du territoire surinamais; et ii) les principes et règles de notre démocratie parlementaire.
In seeking an answer, one should take into account (i) the national interests of the entire population within Suriname's territory, and (ii) the principles and regulations of our parliamentary democracy.
c) À susciter l'interaction au moyen de partenariats afin de faire appliquer de nouvelles législations - ce qui comprend la promotion de l'application effective et du respect des accords multilatéraux sur l'environnement - en donnant la priorité à ceux qui sont administrés par le PNUE et en tenant compte : i) des besoins des pays en développement et des pays en transition; ii) des directives du PNUE sur l'application et le respect des accords multilatéraux de protection de l'environnement; iii) de l'égalité des sexes;
(c) To provide opportunities for interaction through partnerships to further develop and implement laws, including promoting the implementation of, compliance with and enforcement of the multilateral environmental agreements, giving priority to those administered by UNEP and taking into account: (i) the needs of developing countries and countries with economies in transition; (ii) the UNEP guidelines on compliance with and enforcement of the multilateral environmental agreements; and (iii) gender equality considerations;
Il l'a prié de lui présenter, à la deuxième partie de sa treizième session, une proposition plus étoffée concernant les activités dans ce domaine, en tenant compte i) des incidences financières de la poursuite de ces travaux à différents niveaux et ii) des débats sur cette proposition.
It requested the secretariat to further elaborate a proposal for activities in this area at the second part of its thirteenth session, taking into account (i) the resource implications of continuing this work at different levels of effort and (ii) the discussions held on this proposal.
L'analyse a tenu compte: i) des capacités existantes dans la région; ii) du nombre de pays touchés dans la région; iii) du pourcentage de terres et du pourcentage de la population touchés par la dégradation des terres dans la région; iv) de la complexité des questions de dégradation des terres dans la région; v) des besoins des pays parties et des coordonnateurs nationaux; et vi) de la mise en œuvre de la Stratégie.
The analysis took into account: (i) existing capacity in the region; (ii) the number of affected countries in the region; (iii) the percentage of land and percentage of people affected by land degradation in the region; (iv) the complexity of land degradation issues in the region (v) the needs of country parties and National Focal Points; and (vi) the implementation of The Strategy.
d) Promouvoir l'application effective et le respect des accords multilatéraux sur l'environnement, en donnant la priorité à ceux qui sont administrés par le PNUE et en tenant compte : i) des besoins des pays en développement et des pays en période de transition économique; ii) des directives du PNUE sur l'application et le respect des accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement; iii) de la parité des sexes;
(d) To promote the implementation of, compliance with and enforcement of the multilateral environmental agreements, giving priority to those administered by UNEP and taking into account (i) the needs of developing countries and countries with economies in transition; (ii) the UNEP guidelines on compliance with and enforcement of the multilateral environmental agreements; and (iii) gender equality considerations;
Lors de tout versement, préciser ce qui suit : «pour le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones, compte I H».
When making a contribution, always add a notation: “for the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, account I H”.
4. À la première partie de sa treizième session, le SBSTA a évoqué à nouveau les questions cidessus et prié le secrétariat de lui présenter, à la deuxième partie de sa treizième session, une proposition plus étoffée concernant les activités dans ce domaine, en tenant compte i) des incidences financières de la poursuite de ces travaux à différents niveaux et ii) des débats sur cette proposition.
At the first part of its thirteenth session, the above matters were reiterated and the SBSTA requested the secretariat to elaborate further the proposal for activities in this area at the second part of its thirteenth session, taking into account (i) the resource implications of continuing this work at different levels of effort and (ii) the discussions held on this proposal.
c) À mettre au point des stratégies agricoles qui tiennent compte : i) de la nécessité de réagir face au changement climatique et de préserver la sécurité alimentaire; ii) de la diversité des conditions et des systèmes agricoles; iii) des niveaux de développement, des besoins, des situations et des priorités propres à chaque pays et région, notamment en :
(c) To develop agricultural strategies that take into account: (i) the need to respond to climate change and to safeguard food security; (ii) the diversity of agricultural conditions and systems; and (iii) the countries' and regions' specific levels of development, needs, contexts and priorities, including by:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test