Translation for "comprennent l 'augmentation" to english
Comprennent l 'augmentation
Translation examples
include the increase
Les conditions nécessaires pour réaliser des progrès dans ce domaine comprennent une augmentation de la qualité et du volume des effectifs de l'armée et de la police nationales afghanes et le transfert graduel de la responsabilité des forces internationales aux Forces nationales de sécurité de l'Afghanistan; un processus soutenu de réconciliation développé et dirigé par le Gouvernement afghan; des efforts visant à lutter contre la corruption au sein des forces de sécurité de l'Afghanistan aux niveaux local et national; des fonds et des compétences pour l'encadrement et la formation du personnel.
Requirements for progress include an increase in the quality and quantity of Afghan National Police/Afghan National Army personnel and the gradual transfer of responsibility from international forces to Afghan national security forces; a sustained reconciliation process developed and led by the Government of Afghanistan; efforts to combat corruption within the Afghanistan security forces at the local and national levels; funding and expertise for mentoring and training.
Le Comité consultatif note, d'après le tableau 3 du rapport du Secrétaire général, que les prévisions de dépenses concernant le Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix au Libéria comprennent une augmentation de cinq postes d'agent local.
37. The Advisory Committee notes from table 3 of the report of the Secretary-General that the estimates for the United Nations Peace-building Support Office in Liberia include an increase of five local level posts.
3.17 Les montants indiqués dans le tableau 3.8 ci-dessus, qui comprennent une augmentation au titre des frais de déplacement, serviront essentiellement à financer les travaux contractuels d'impression ainsi que les déplacements que les présidents des comités des sanctions doivent effectuer pour évaluer en personne l'efficacité et l'effet des sanctions imposées par le Conseil de sécurité.
3.17 The resources indicated in table 3.8 above, including the increase owing to an increase in travel, relate mainly to the travel of chairpersons of the sanctions committees to assess first-hand the effectiveness and impact of sanctions imposed by the Security Council, and to external printing.
Les autres initiatives comprennent une augmentation de l'aide financière accordée pour la coordination et les services directs des maisons de transition et des refuges et une stratégie provinciale de sensibilisation du public qui comprend des trousses d'information, des sites Web sur la prévention de la violence, des journées et des événements spéciaux, de la publicité imprimée et électronique sur la prévention de la violence et des ressources éducatives sur des sujets précis.
Other initiatives include an increase in funding to transition houses and shelters for coordination and direct services and a provincial public awareness strategy including information kits, Violence Prevention Web sites, special days and events, print and electronic advertising on violence prevention, educational resources on specific topics.
Certaines de ces mesures comprennent une augmentation des dépenses en faveur des pauvres, l'expansion des infrastructures et des programmes de sécurité alimentaire.
Some of these measures include the increase in pro-poor spending, the expansion of the infrastructure, and the food-security programs.
Les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 (A/58/657) comprennent une augmentation de 460 000 dollars destinée à financer le coût de la reconfiguration de la flotte d'hélicoptères et le remplacement de matériel de transmission.
The proposed budget for the period 1 July 2004 to 30 June 2005 (A/58/657) included an increase of $460,000 due to the increase in costs associated with the change in the configuration of the helicopters deployed and the need to replace communications equipment.
Les principaux facteurs contribuant à cette augmentation comprennent une augmentation des ressources nécessaires au titre des frais de voyage dans la zone de la Mission, le déploiement de 6 avions et 29 hélicoptères supplémentaires à l'appui des élections locales et un accroissement des coûts de fret résultant des nouveaux arrangements contractuels conclus avec le transitaire commercial.
Major factors contributing to the variance include an increase in the requirements relating to within-mission travel, the deployment of six additional fixed-wing aircraft and 29 rotary-wing aircraft to support the local elections and additional freight costs for the movement of cargo resulting from revised contractual arrangements with the commercial freight forwarder.
Les résultats obtenus comprennent une augmentation d'une quinzaine d'années de l'espérance de vie; des taux de mortalité réduits d'environ les deux tiers pour les enfants âgés de moins de 5 ans; un quasi-doublement du taux d'alphabétisation des adultes; des augmentations substantielles de la ration calorique quotidienne moyenne et de l'accès à l'eau salubre; et une incidence de la misère plus faible que dans toutes les régions en développement.
Achievements have included an increase in life expectancy by about 15 years; decreased mortality rates for children under five by about two thirds; a near doubling of adult literacy; significant increases in average daily calorie intake and access to safe water; and the lowest incidence of dire poverty than in any other developing region.
23.20 Les résultats escomptés à l'issue du plan à moyen terme comprennent une augmentation de la couverture mondiale par les médias des objectifs et des activités de l'Organisation et une sensibilisation accrue du public aux problèmes traités par l'Organisation.
23.20 The expected accomplishments by the end of the plan period would include an increase in coverage of the Organization's goals and activities by the media organizations around the world and an increase in public awareness about the issues addressed by the Organization.
Les principales variations observées par rapport aux crédits ouverts pour 2008/09 comprennent des augmentations aux rubriques ci-après :
15. Key variances in comparison with the apportionment for 2008/09 include increases under:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test