Translation for "composé d'un" to english
Translation examples
Elle est composée :
It is composed of:
6. Le Conseil est composé de:
The Board is composed of:
La Commission est ainsi composée :
The Commission is composed of the following:
Ils sont composés de :
74. The wilaya courts are composed of:
La Commission se compose :
The Commission shall be composed of:
Elle était composée de :
The delegation was composed of:
Il semble composé d'un alliage d'uridium.
Hmm... it appears to be composed of uridium alloy.
Je ne veux pas de sexe à cet étage jusqu'à ce que l'équipe de soins composée d'un juriste, d'un psychologue, probablement d'un médecin interne n'ait évalué la capacité physique de chacun à engager une activité sexuelle.
I don't want sex on the ward of any kind until Interdisciplinary Care Plan Teams composed of legal, mental health, uh... probably an internist have assessed everyone's fitness to engage in sexual activity.
La coque est composée d'un alliage de neutronium.
The vessel's hull is composed of a neutronium-based alloy.
Elle est composée d'un matériau réflecteur.
It's composed of a sensor-reflective material.
Une équipe "souffle d'idée" composée d'un marionnettiste, un patineur artistique professionnel et un enfant de neuf ans !
An "idea blast" team composed of a puppeteer, A professional figure skater and a nine year old child!
La structure interne est composée d'un cristal en métal liquide réactif qui est amorphe, mais qui amplifie la force.
And the inner structure is composed of a new reactive metal liquid crystal that is amorphous, yet fractally scales and amplifies force.
Ces astéroïdes sont composés d'un alliage minéral très instable, capitaine.
These asteroids are composed of a highly unstable mineral combination, sir.
La plupart des débris sont composés d'un alliage de polyduranide qu'on ne trouve pas dans les appareils de la Fédération.
Most of the debris we've examined is composed of a polyduranide alloy, which isn't used in the construction of Federation spacecraft.
2. À l'alinéa c, les mots <<de composés azotés et de composés organiques volatils>> sont remplacés par les mots <<de composés azotés, de composés organiques volatils, de particules, y compris le noir de carbone>>.
2. In paragraph (c), the words "nitrogen compounds and volatile organic compounds" are replaced by the words "nitrogen compounds, volatile organic compounds and particulate matter, including black carbon".
1. Au deuxième alinéa du préambule, les termes <<les composés organiques volatils et les composés d'azote réduit>> sont remplacés par les termes <<les composés organiques volatils, les composés d'azote réduit et les particules>>.
1. In the second preambular paragraph, the words "volatile organic compounds and reduced nitrogen compounds" are replaced by the words "volatile organic compounds, reduced nitrogen compounds and particulate matter".
Ces métaux, qui sont présents dans de nombreuses matières industrielles, sont les suivants : Y20 béryllium; composés du béryllium, Y24, arsenic; composés de l'arsenic, Y25 sélénium; composés du sélénium, Y26 cadmium; composés du cadmium, Y27 antimoine; composés de l'antimoine, Y28 tellure; composés du tellure, Y29 mercure; composés du mercure, Y30 thallium, composés du thallium et Y31 plomb; composés du plomb.
These metals, which are present in many industrial materials, are: Y20 beryllium; beryllium compounds, Y24 arsenic; arsenic compounds, Y25 selenium; selenium compounds, Y26 cadmium; cadmium compounds, Y27 antimony; antimony compounds, Y28 tellurium; tellurium compounds, Y29 mercury; mercury compounds; Y30 thallium; thallium compounds, and Y31 lead; lead compounds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test