Translation for "commissaire général" to english
Commissaire général
Translation examples
general commissioner
M. Luc de Smet, Commissaire général aux réfugiés
Mr. Luc de Smet, General Commissioner for Refugees
23. M. Pierre Filet, Président du Séminaire et Commissaire général du salon Interchimie, a remercié les participants, et particulièrement les auteurs et les animateurs pour leur contribution importante au Séminaire, ainsi que le secrétariat de la CEE, pour l'aide apportée à l'organisation.
24. Mr. Pierre Fillet, Chairman of the Seminar and General Commissioner of the Salon Interchimie, thanked the participants and especially the authors and discussion leaders for their important contributions to the Seminar, as well as the ECE secretariat for its organizational support.
Après s'être heurtés à de nombreux obstacles, ils ont pu contacter le Commissaire à la justice, Mwenze Kongolo, le Commissaire aux relations extérieures, Bizima Karaha, le Commissaire général à l'information et le chef de cabinet du Président de l'AFDL.
After encountering numerous obstacles, they succeeded in contacting the Commissioner for Justice, Mwenze Kongolo; the Commissioner for Foreign Affairs, Bizima Karaha; the General Commissioner for Information; and the Chef de Cabinet of the AFDL President.
À son retour à Buenos Aires, en octobre 2004, il est nommé Commissaire général du pavillon argentin de l'Exposition universelle d'Aichi (Japon, 2005), puis Directeur des organisations internationales au Ministère des relations extérieures, du commerce international et du culte jusqu'en 2006.
Since his return to Buenos Aires, in October 2004, he was appointed General Commissioner of the Argentine Pavilion in World Expo 2005, in Aichi, Japan, and he headed the International Organizations Bureau in the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, until 2006.
Prend acte du rapport présenté par le Bureau central et les bureaux régionaux de boycottage d'Israël dans les États arabes et remercie le commissaire général, ses assistants et les directeurs des bureaux régionaux de boycottage d'Israël dans les États arabes du rapport d'ensemble qu'ils lui ont présenté.
To take note of the content of the report submitted by the Central Office for the Boycott of Israel and the regional offices for the boycott of Israel in the Arab States; and to thank the general commissioner, his aides and the directors of the regional offices for the boycott of Israel and the Arab States for the comprehensive report submitted to the Council.
6. Mme Cosgrove—Sacks a ensuite fait procéder à l'élection du Président du Séminaire, fonction à laquelle a été élu M. Pierre Fillet, Commissaire général de l'Association Interchimie.
6. Ms. Cosgrove-Sacks next proceeded to the election of the Chairman of the Seminar, to which post Mr. Pierre Fillet, General Commissioner of the Association Interchimie was elected.
Le Vice-Premier Ministre Le Commissaire général aux affaires
Deputy Prime Minister and General Commissioner for Foreign
Si la nomination d’un nouveau Commissaire général à la tête de la Commission de l’aide humanitaire, en avril 1997, a suscité les espoirs de la communauté internationale, les changements au sein de l’administration ne sont pas intervenus aussi rapidement qu’on l’espérait.
Although the expectations of the international community were raised with the April 1997 appointment of a new General Commissioner for the Humanitarian Aid Commission, bureaucratic changes did not occur as quickly as had been hoped.
18. La Rapporteuse spéciale s'est entretenue avec le Commissaire général aux réfugiés, qui lui a confirmé que la traite à des fins de prostitution de femmes et d'enfants portant l'étiquette de réfugiés, est un problème grave en Belgique.
The Special Rapporteur met with the General Commissioner for Refugees, who confirmed that the trafficking of women and children for prostitution, under the guise of their being refugees, is a serious problem in Belgium.
Le Commissaire général pour les réfugiés et pour les apatrides (CGRA) décide de reconnaître ou non le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire.
The General Commissioner for Refugees and Stateless Persons (CGRA) would decide whether a foreign national should be considered as a refugee or given subsidiary protection status.
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
Represented the Commissioner-General and Deputy Commissioner-General of UNRWA in their absence.
C'était le meurtre de la fille du commissaire général!
The Commissioner General's daughter died!
C'était l'enfant du commissaire général.
It was the Commissioner General's kid.
Le commissaire général est sur le chemin!
The Commissioner General is coming, too!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test