Translation examples
verb
Je commençais l'effeuillage...
At about here, I'd start peeling.
- Je commençais à...
- I was just starting...
Je commençais juste.
I was just starting out.
Je commençais à m'inquiéter.
Was starting to worry.
Je commençais à ressentir...
Started to feel...
verb
Je me rappelle avoir été fortement inspiré, à ce moment-là, par les intentions et les principes de cette nouvelle organisation, et très intrigué par le fait que, d'une certaine manière, la dévastation et le désespoir avaient engendré la conviction qu'un monde meilleur pourrait encore être édifié; un monde de paix, de développement et de respect des droits de l'homme — notions que je commençais à peine à découvrir.
I remember having been elated at the time about the purposes and principles of the new Organization, and I remember how intrigued I was to see that, in a way, devastation and despair had given rise to the belief that a better world could yet be built, a world marked by peace, development and respect for human rights, notions I was just beginning to learn about.
Je commençais à deviner.
I was beginning to wonder.
Et je commençai à couler.
And the sinking begins.
Yaara, si tu commençais?
Yaara, why don't you begin
Arthur, je commençais à...
Arthur, I was beginning to...
Je commençais à peine.
I was just beginning to.
verb
Mais je manquerais à tous mes devoirs si je ne commençais mon intervention en saluant la détermination louable et les initiatives hardies du Président de l'Assemblée générale à cette fin.
But I would be remiss were I not to make very early reference to the commendable commitment and bold initiatives of the President of the General Assembly to that end.
Je commençai un cours d'histoire du rock, d'écriture, de présentation, et d'entraînement vocal.
I initiated a six-month curriculum of rock history... lyrics... grooming... and vocal training.
Je commençais la manoeuvre anti-terroriste du TGPD.
I initiated the TGPD anti-terrorism move.
verb
Je commençais juste "The Slap" à Broadway
I had just opened on Broadway in The Slap.
Ils croyaient que, si tu t'ouvrais aux énigmes, tu commençais à voir le monde autrement.
They believed once you opened yourself up to enigmas you began to see the world differently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test