Translation for "comète de" to english
Comète de
Similar context phrases
Translation examples
La tâche de ce groupe était de coordonner de façon informelle toutes les questions relatives à la mission spatiale et à la comète de Halley et les observations de la comète depuis l'espace.
The task of IACG was to informally coordinate all matters relating to the space mission to Halley's comet and the observations of the comet from space.
• Rosetta, module dirigé vers la comète Wirtanen.
• Rosetta: to rendezvous with the P/Wirtanen Comet.
E. Gala des comètes
E. Comet Gala
1 x char de bataille Comet
1x main battle tank Comet
1. Satellite d'essai pour les communications et la radiodiffusion (COMETS)
1. Communications and broadcasting Engineering Test Satellite (COMETS)
Assistance du système COMET de gestion des appels et du suivi électronique
COMET help desk system
7. À l'occasion de la Journée scientifique en mai, un gala des comètes a été organisé afin de donner à des jeunes la possibilité d'observer des étoiles et des comètes à partir de zones urbaines.
7. For the celebration of Science Day in May, a Comet Gala was held to provide youth with an opportunity to observe stars and comets in urban areas.
On établit en outre des comparaisons avec une caractérisation analogue des comètes.
Also, a comparison is being made with a similar characterization for comets.
La comète de Halley du rendez-vous téléphonique.
The halley's comet of phone dating himself.
Voici deux représentations différentes... de la comète de 1 577.
Here are two quite different representations of the great comet of 1577:
Tout le monde doit regarder parce que ceci, mes amis, est la comète de Halley de votre carrière.
Everybody needs to take a look because this, my friends, is the Halley's comet of your careers,
Dont un de 600 pages sur la comète de 1 465 !
600 pages on the comet of 1465.
Sur la comète de Halley.
Oh, Halley's comet, of course.
La Comète de 1664 a envoyé des frissons de terreur dans toute l'Europe, et la terreur semblait justifiée lorsque la Peste et le Grand Incendie de Londres ont suivi peu après.
The Comet of 1664 sent shivers of dread throughout Europe, and the terror seemed justified when the Plague and the Great Fire of London followed soon after.
Ferris, la comete de nos ames, s'approche inexorablement.
Ferris, the comet of our souls, is approaching, inexorably.
Il est un peu comme la comète de Halley du compliment.
Yeah. He's kind of like the Halley's comet of compliments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test