Translation for "collimateur" to english
Translation examples
CL Lentilles collimatrices
CL collimating lens
- Méthode d'essai au collimateur.
Collimation-telescope test.
Appareillage pour l'essai au collimateur
Apparatus for collimation-telescope test
Exemple d'observation selon la méthode d'essai au collimateur
Example of observation by the collimation-telescope test method
Vois-tu le collimateur Q-switch ?
Do you see the collimating Q-switch?
Un long voyage avec un collimateur endommagé.
That's a long trip with a damaged collimator.
Mais ce ne sera pas possible cette fois, bien que ce soit effectivement à la suite d'une bavure des services secrets que l'Ambassade chinoise à Belgrade s'est trouvée dans le collimateur de l'OTAN il y a deux semaines.
But it won't play out that way this time, unless it gets lumped with the intelligence snafu that put NATO's crosshairs erroneously on the Chinese Embassy in Belgrade two weeks ago.
L'enceinte est 65e dans le collimateur.
The 65th precinct is in the crosshairs.
La raison pour laquelle vous êtes dans le collimateur est parce
The reason you're in the crosshairs is because
Dominic l'avait dans son collimateur depuis des mois.
Dominic had her in his crosshairs for months.
Vous êtes dans le collimateur!
You're in the crosshairs!
Il est dans le collimateur.
It is in the crosshairs.
Nous sommes probablement dans son collimateur en ce moment.
We're probably in his crosshairs right now.
Elle t'a dans le collimateur.
She's got you in the crosshairs.
La Doyenne Etwood nous a dans le collimateur.
DEAN ETWOOD'S GOT US IN HER CROSSHAIRS.
Je l'ai officiellement dans le collimateur.
He's now officially in the crosshairs.
Elle pensait qu'elle était dans le collimateur de quelqu'un.
She thought she was in someone's crosshairs.
Vous etes dans le collimateur de la Secu.
Social Services have you on their sights.
- Je l'ai dans le collimateur.
- He is in my sights.
- Les cibles sont dans leur collimateur.
- They have their targets in sight.
J'ai la bille dans mon collimateur.
I've got my marble in sight.
Je t'ai dans mon collimateur.
I got you in my sights.
- Alors, qui est dans leur collimateur?
Any idea who they have their sights on?
Elle t'as dans le collimateur.
You are in her sights.
79 personnes peuvent être dans son collimateur.
Meanwhile, 79 more people could be in his sights.
- Prends Samad dans le collimateur.
- Set Samad in your sights.
Maintenant, Reno m'a aussi dans le collimateur.
Now Reno's got me in his sights, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test